Pubblicità

Significato di mind

mente; intelletto; pensiero

Etimologia e Storia di mind

mind(n.)

"quello che sente, vuole e pensa; l'intelletto," fine del 12° secolo, mynd, dall'inglese antico gemynd "memoria, ricordo; stato di essere ricordato; pensiero, scopo; mente consapevole, intelletto, intenzione," proto-germanico *ga-mundiz (fonte anche del gotico muns "pensiero," munan "pensare;" norreno antico minni "mente;" tedesco Minne (arcaico) "amore," originariamente "memoria, amorevole memoria"), dalla forma suffissa della radice PIE *men- (1) "pensare," con derivati che si riferiscono a qualità della mente o stati di pensiero.

Il significato "facoltà mentale, processo di pensiero" è dal c. 1300. Il senso di "intenzione, scopo" è dal c. 1300. Dalla fine del 14° secolo come "stato d'animo, disposizione mentale," anche "modo di pensare, opinione."

"Memoria," uno dei sensi più antichi, ora è quasi obsoleto tranne che in espressioni antiche come bear in mind (fine del 14° secolo), call to mind (inizio del 15° secolo), keep in mind (fine del 15° secolo). L'espressione time out of mind "periodo di tempo indefinito" è approssimativamente dalla metà del 14° secolo (tyme of whilk no mynd es), più tardi, nel diritto inglese, "prima di Riccardo I" (1189).

Mind's eye "visione mentale o visione, ricordo" è dall'inizio del 15° secolo. pay no mind "disregard" è registrato nel 1910, dialetto americano inglese. make up (one's) mind "determinare, giungere a una conclusione definitiva" è dal 1784. have a mind "essere incline o disposto" (a fare qualcosa) è dagli anni 1540; have half a mind to "avere la mente metà fatta per (fare qualcosa)" è registrato dal 1726. Out of (one's) mind "matto, folle" è dalla fine del 14° secolo; out of mind "dimenticato" è dal c. 1300; la frase time out of mind "tempo oltre la memoria delle persone" è attestata dall'inizio del 15° secolo. 

My head is hands and feet. I feel all my best faculties concentrated in it. My instinct tells me that my head is an organ for burrowing, as some creatures use their snout and fore-paws, and with it I would mine and burrow my way through these hills. I think that the richest vein is somewhere hereabouts; so by the divining rod and thin rising vapors I judge; and here I will begin to mine. [Thoreau, "Walden"]

mind(v.)

Metà del XIV secolo, il verbo significava "ricordare, richiamare alla mente, prendersi cura di ricordare," e anche "ricordarsi." Derivava dal sostantivo mind. In antico inglese si usava il verbo myngian o myndgian, che proveniva dal germanico occidentale *munigon, significante "ricordare." Il significato "percepire, notare" è attestato dalla fine del XV secolo; quello di "prestare attenzione a, occuparsi di" risale agli anni '50 del XVI secolo; mentre "fare attenzione a" compare nel 1737. L'accezione "opporsi a, non gradire" è documentata intorno al 1600, e "prendersi cura di, occuparsi di" risale agli anni '90 del XVII secolo. Correlati: Minded; minding.

Il uso negativo "(non) interessarsi a, non preoccuparsi di" è attestato dal 1600 circa; never mind, che significa "non lasciarti disturbare," è documentato nel 1778; l'espressione meiotica don't mind if I do è attestata dal 1847.

Voci correlate

Nel 1720, il termine indicava "un'intelligenza straordinaria," formato da master (sostantivo) e mind (sostantivo). Il significato di "capo di un'organizzazione criminale" è attestato dal 1872. Come verbo, anche nella forma mastermind, ha preso piede nel 1940 con il senso di "impegnarsi nella pianificazione e nell'esecuzione di alto livello di un'operazione importante." Forme correlate includono Masterminded e masterminding.

"che fa sì che la mente sia sopraffatta," dal 1964; vedi mind (n.) + participio presente di boggle (v.).

Pubblicità

Tendenze di " mind "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "mind"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mind

Pubblicità
Trending
Pubblicità