Pubblicità

Significato di obituary

necrologio; avviso di morte; registrazione di decessi

Etimologia e Storia di obituary

obituary(n.)

1706, "registro dei decessi, un elenco dei morti," dal latino medievale obituarius "un registro della morte di una persona," letteralmente "riguardante la morte," dal latino obitus "partenza, un andare incontro, incontro" (un eufemismo per "morte"), dalla radice di obire "andare verso, andare incontro" (come in mortem obire "incontrare la morte"), da ob "verso" (vedi ob-) + ire "andare" (dalla radice indoeuropea *ei- "andare").

Il significato "un registro o annuncio di una morte," specialmente in un giornale, e includendo un breve schizzo biografico, è dal 1738. Come aggettivo, "relativo a o registrante una morte," dal 1828.

Un eufemismo simile è nell'inglese antico forðfaran "morire," letteralmente "andare avanti;" utsið "morte," letteralmente "uscire, partenza." Il francese antico trespasser (francese moderno trépasser; vedi trespass (v.)) è stato usato eufemisticamente per "morire" ("passare oltre" il limite o il confine della morte), un senso trovato anche nel XV secolo in inglese. Confronta anche gli eufemismi passed, cross over, ecc.

obituary

Voci correlate

Intorno al 1300, trespassen significava "trasgredire in qualche modo attivo, commettere un'offesa aggressiva; peccare, comportarsi male in generale." Questo termine deriva dal francese antico trespasser, che indicava "andare oltre o attraversare, oltrepassare, violare, infrangere," composto da tres- ("oltre," proveniente dal latino trans; vedi trans-) e passer ("passare," vedi pass (v.)).

Nella vecchia legge civile, il termine indicava generalmente "commettere qualsiasi trasgressione che non fosse un reato grave." Già a metà del XV secolo, si usava specificamente per descrivere l'atto di "entrare o attraversare (un terreno) senza diritto o permesso," come attestato per la prima volta nelle leggi delle foreste reali. Trespass against (intorno al 1300) significava "danneggiare, offendere, maltrattare; mostrare disprezzo volontario." Termini correlati includono: Trespassed; trespasser; trespassing.

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "morte," un significato oggi obsoleto, derivante dal francese antico obit o dal latino medievale obitus, che significa "morte" (usato in senso figurato, letteralmente "un andare verso il basso, un andare in un luogo"). Si tratta del sostantivo derivato dal participio passato del latino obire, che significa "morire," letteralmente "andare verso" (vedi obituary).

Intorno al 1400, il termine cominciò a essere usato per indicare "l'anniversario della morte di una persona" e "il servizio commemorativo che si tiene in tale occasione." Nell'uso moderno (dal 1874), è solitamente una forma abbreviata di obituary, anche se in passato (dal XV al XVII secolo) aveva lo stesso significato di "annuncio di morte pubblicato." L'abbreviazione accademica ob., seguita dalla data, deriva dal latino obiit, che significa "(egli) morì," terza persona singolare di obire.

Pubblicità

Tendenze di " obituary "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "obituary"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of obituary

Pubblicità
Trending
Pubblicità