Pubblicità

Significato di pitfall

trappola; insidia; pericolo nascosto

Etimologia e Storia di pitfall

pitfall(n.)

Metà del XIV secolo, si riferisce a un "buco nascosto nel quale una persona o un animale possono cadere senza accorgersene," derivato da pit (sostantivo 1) + fall (sostantivo). Il significato figurato di "qualsiasi pericolo nascosto o fonte di disastro celata" è attestato fin dai primi anni del XV secolo.

Voci correlate

Intorno al 1200, il termine indicava "una caduta a terra; una discesa da un'altezza, un passaggio da una posizione più alta a una più bassa (per effetto della gravità); il crollo di un edificio." Deriva dal Proto-Germanico *falliz, che è all'origine di fall (verbo). In antico inglese, il sostantivo fealle significava "trappola, inganno."

Il significato legato all'arrivo della notte si è sviluppato a partire dagli anni '50 del 1600. L'idea di "direzione verso il basso di una superficie" risale agli anni '60 del 1500, mentre quella di "valore" è attestata dagli anni '50 dello stesso secolo. Il senso teologico di "cedere al peccato o alla tentazione" (soprattutto riferito a Adamo ed Eva) appare all'inizio del XIII secolo.

Il termine "autunno" (oggi usato solo negli Stati Uniti, ma un tempo comune in Inghilterra) compare negli anni '60 del 1600 ed è un'abbreviazione di fall of the leaf (anni '40 del 1500). Il nome più antico era harvest (sostantivo), e si può confrontare anche con autumn.

Il significato di "cascata, waterfall" risale agli anni '70 del 1500 (spesso usato al plurale, falls, quando la discesa avviene in più stadi; fall of water è attestato dalla metà del XV secolo). L'accezione legata alla lotta è documentata dagli anni '50 del 1500. Riferito a una città sotto assedio, ecc., si sviluppa negli anni '80 del 1500. Fall guy è attestato nel 1906.

Il termine inglese antico pytt (nella variante del Kent *pet), si riferisce a una "depressione naturale o artificiale nel terreno, una pozza d'acqua, un pozzo, una fossa." Deriva dal proto-germanico *putt-, che significa "pozzetto, pozzanghera" (da cui anche l’antico frisone pet, l’antico sassone putti, l’antico norreno pyttr, il medio olandese putte, l’olandese put, l’antico alto tedesco pfuzza, e il tedesco moderno Pfütze, che significano tutti "pozzetto, pozzanghera"). È un prestito linguistico dall latino puteus, che significa "pozzo, fossa, albero."

La parola latina potrebbe derivare dalla radice proto-indoeuropea *pau- (2), che significa "tagliare, colpire, stampare," ma ci sono obiezioni sia fonetiche che di significato.

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
La breve u rende impossibile derivare direttamente puteus da paviō, che significa 'colpire'. Potrebbe essere collegato a putāre, che significa 'potare,' ma questa interpretazione è meno convincente dal punto di vista semantico, e il suffisso -eus difficilmente può essere interpretato come indicante un materiale. Pertanto, puteus potrebbe benissimo essere un prestito. [de Vaan]

Il significato di "dimora degli spiriti maligni, inferno" è attestato dalla fine del XII secolo. L'accezione di "depressione o dente molto piccolo sulla superficie di un oggetto" risale all'inizio del XV secolo. Il senso anatomico di "depressione o cavità naturale in una parte del corpo" si sviluppa entro la fine del XIII secolo; il termine pit of the stomach (1650 circa) si riferisce proprio alla leggera depressione presente tra le costole; in precedenza, si usavano espressioni come breast-pit (fine del XIV secolo) e heart-pit (circa 1300).

Il significato di "parte di un teatro situata sul pavimento della sala, più bassa rispetto al palcoscenico" risale agli anni '40 del Seicento; l'accezione di "quella parte del pavimento di una borsa valori dove si svolgono le trattative" è attestata nel 1903, nell'inglese americano. Il pit scavato sotto un grande motore o un altro macchinario per consentire ai lavoratori di esaminarlo o ripararlo è documentato dal 1839; successivamente, nel mondo delle corse automobilistiche, il termine è stato esteso a indicare "l'area a lato di un circuito dove le auto vengono assistite e riparate" (attestato dal 1912).

    Pubblicità

    Tendenze di " pitfall "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pitfall"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pitfall

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità