Pubblicità

Significato di probation

prova; periodo di prova; verifica

Etimologia e Storia di probation

probation(n.)

All'inizio del 1400, probacioun indicava "prova, esperimento, test, atto di esaminare con una sonda." Questa parola deriva dal francese antico probacion, che significa "prova, evidenza" (nel 1400, in francese moderno probation), e risale direttamente al latino probationem (al nominativo probatio), che si traduce come "approvazione, consenso; una prova, un'esaminazione, un'ispezione." È un sostantivo d'azione derivato dalla radice del participio passato di probare, che significa "testare" (vedi prove).

Il significato di "verifica del comportamento di una persona" (soprattutto come periodo di prova per un candidato a un ruolo) emerge all'inizio del 1400, inizialmente inteso come una prova o un test attraverso l'avversità. Il senso teologico viene documentato negli anni '20 del 1500, mentre l'accezione nel contesto della giustizia penale appare nel 1866. Come verbo, la parola inizia a essere usata negli anni '40 del 1600. Parole correlate includono Probationer e probationary.

Voci correlate

Attorno al 1200, prēven, pruven, proven significava "provare attraverso l'esperienza o un test, valutare, dimostrare nella pratica". Derivava dall'antico francese prover, pruver, che significava "mostrare, convincere, mettere alla prova" (XI secolo, in francese moderno prouver), a sua volta dal latino probare, che indicava "rendere valido, stimare, rappresentare come buono, rendere credibile, mostrare, dimostrare, testare, ispezionare, giudicare per prova" (da cui anche lo spagnolo probar, l'italiano probare e l'inglese probe). La radice latina probus significava "dignitoso, buono, retto, virtuoso".

Questa parola deriva dal proto-indoeuropeo *pro-bhwo-, che significava "essere davanti", composto da *pro-, forma estesa della radice *per- (1) che indicava "in avanti", quindi "davanti a", e dalla radice *bhu-, che significava "essere". Da qui derivano anche il latino fui ("sono stato"), futurus ("destinato a essere"), l'antico inglese beon ("essere") e si ricollega a be.

All'inizio del XIII secolo, il termine assunse il significato di "rendere certo, mettere fuori dubbio" e venne usato anche per "stabilire la validità o l'autenticità di un testamento, ecc.". Intorno al 1300, si diffuse il senso di "testare e trovare degno, virtuoso, falso, ecc.", ma anche di "scoprire, accertare, dimostrare attraverso un argomento". A metà del XIV secolo, si usava per "verificare l'accuratezza di qualcosa". Il significato di "essere riconosciuto come (un eroe, un codardo, ecc.) attraverso l'esperienza o la prova" si sviluppò verso la fine del XIV secolo.

In inglese medio, il termine aveva molteplici sfumature e un'applicazione più ampia rispetto all'inglese moderno: significava "fare esperienza, sforzarsi, impegnarsi, agire, realizzare, prosperare, avere successo". Era presente anche in un'accezione oggi obsoleta di "approvare, convalidare, lodare" (circa 1300; confronta con approve). Tra i termini correlati troviamo Proved, proven, proving. L'espressione Proving ground, che indica "luogo utilizzato per sparare cannoni e effettuare test balistici e prove di polvere", risale al 1837.

    Pubblicità

    Tendenze di " probation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "probation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of probation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità