Pubblicità

Significato di probity

integrità; onestà; rettitudine

Etimologia e Storia di probity

probity(n.)

"virtù o integrità, onestà rigorosa," primi anni del 15° secolo, probite, dall'antico francese probité, dal latino probitatem (nominativo probitas) "rettitudine, onestà," da probus "dignitoso, buono" (vedi prove).

Voci correlate

Attorno al 1200, prēven, pruven, proven significava "provare attraverso l'esperienza o un test, valutare, dimostrare nella pratica". Derivava dall'antico francese prover, pruver, che significava "mostrare, convincere, mettere alla prova" (XI secolo, in francese moderno prouver), a sua volta dal latino probare, che indicava "rendere valido, stimare, rappresentare come buono, rendere credibile, mostrare, dimostrare, testare, ispezionare, giudicare per prova" (da cui anche lo spagnolo probar, l'italiano probare e l'inglese probe). La radice latina probus significava "dignitoso, buono, retto, virtuoso".

Questa parola deriva dal proto-indoeuropeo *pro-bhwo-, che significava "essere davanti", composto da *pro-, forma estesa della radice *per- (1) che indicava "in avanti", quindi "davanti a", e dalla radice *bhu-, che significava "essere". Da qui derivano anche il latino fui ("sono stato"), futurus ("destinato a essere"), l'antico inglese beon ("essere") e si ricollega a be.

All'inizio del XIII secolo, il termine assunse il significato di "rendere certo, mettere fuori dubbio" e venne usato anche per "stabilire la validità o l'autenticità di un testamento, ecc.". Intorno al 1300, si diffuse il senso di "testare e trovare degno, virtuoso, falso, ecc.", ma anche di "scoprire, accertare, dimostrare attraverso un argomento". A metà del XIV secolo, si usava per "verificare l'accuratezza di qualcosa". Il significato di "essere riconosciuto come (un eroe, un codardo, ecc.) attraverso l'esperienza o la prova" si sviluppò verso la fine del XIV secolo.

In inglese medio, il termine aveva molteplici sfumature e un'applicazione più ampia rispetto all'inglese moderno: significava "fare esperienza, sforzarsi, impegnarsi, agire, realizzare, prosperare, avere successo". Era presente anche in un'accezione oggi obsoleta di "approvare, convalidare, lodare" (circa 1300; confronta con approve). Tra i termini correlati troviamo Proved, proven, proving. L'espressione Proving ground, che indica "luogo utilizzato per sparare cannoni e effettuare test balistici e prove di polvere", risale al 1837.

La radice protoindoeuropea che forma preposizioni e simili ha il significato di "avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, principale, verso, vicino, contro", e così via.

Potrebbe costituire tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto a, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (sost.2) "una considerazione o argomento a favore;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito pari "intorno, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "un tempo, prima," pra- "prima, avanti, fuori;" avestano pairi- "intorno," paro "davanti;" ittita para "fuori da," greco peri "intorno, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "davanti," para "da accanto a, oltre," pro "davanti;" latino pro "davanti, per, a favore di, invece di," porro "avanti," prae "prima," per "attraverso;" antico slavo ecclesiastico pra-dedu "bisnonno;" russo pere- "attraverso;" lituano per "attraverso;" antico irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" gotico faura "davanti," antico inglese fore (prep.) "davanti, in faccia a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "avanti, da," feor "a grande distanza, tanto tempo fa;" tedesco vor "davanti, in faccia a;" antico irlandese air- gotico fair-, tedesco ver-, antico inglese fer-, prefissi intensivi.

    Pubblicità

    Tendenze di " probity "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "probity"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of probity

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità