Pubblicità

Significato di proper

proprio; adatto; corretto

Etimologia e Storia di proper

proper(adj.)

Attorno al 1300, il termine propre si usava per indicare qualcosa di "adattato a uno scopo, idoneo, appropriato; encomiabile, eccellente" (a volte in modo ironico). Proveniva dal francese antico propre, che significava "proprio, particolare; esatto, ordinato, adeguato, appropriato" (XI secolo), e risaliva direttamente al latino proprius, che si traduceva come "proprio, particolare a sé stesso." Questo termine latino derivava da pro privo, che significava "per l'individuo, in particolare," e si formava dall'ablativo di privus, che indicava "proprio, individuale" (vedi private (aggettivo)). Aggiungendo pro ("per," vedi pro-), si otteneva il significato finale. Tra i termini correlati troviamo Properly e properness. Come avverbio, a partire dalla metà del XV secolo, assunse il significato di "molto, eccessivamente," ma dal XIX secolo è considerato volgare.

Già all'inizio del XIV secolo, propre era usato per descrivere qualcosa che "appartiene o si riferisce a sé stessi; individuale; intrinseco." Si usava anche per indicare "ciò che riguarda una persona o una cosa in particolare, speciale, specifico; distintivo, caratteristico." Inoltre, poteva significare "ciò che è conforme alle regole, corretto, appropriato, accettabile." Dall'inizio del XV secolo, il termine assunse anche il significato di "separato, distinto; sé stesso." L'accezione di "socialmente appropriato, decoroso, rispettabile" è documentata nel 1704.

Proper name, ovvero "nome che appartiene o si riferisce alla persona o cosa in questione, nome dato a un individuo di una classe per distinguerlo dagli altri della stessa classe," risale a circa il 1300. Questo significato è rimasto anche in contesti astronomici, come in proper motion, che indica il "cambiamento nei luoghi apparenti di un oggetto celeste nel cielo rispetto ad altre stelle o pianeti" (circa 1300). Il termine Proper noun è attestato dalla metà del XV secolo.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine si riferiva a qualcosa di "appartenente a sé stessi, non condiviso, peculiare a un individuo." Riguardo a un oggetto, indicava "non aperto al pubblico, riservato a persone privilegiate." In ambito religioso, descriveva una regola "non condivisa da tutti i cristiani, distintiva." Proveniva dal latino privatus, che significava "messo da parte (rispetto a ciò che è pubblico), appartenente a sé stessi (non allo stato), peculiare, personale." Questo termine era usato in contrapposizione a publicus e communis.

Il termine è un aggettivo derivato dal participio passato del verbo privare, che significa "privare, derubare, spogliare" di qualsiasi cosa, oppure "liberare, rilasciare, salvare" da qualcosa. La radice di privare si trova in privus, che significa "proprio, individuale," e risale al Proto-Italico *prei-wo-, che indicava "separato, individuale." Questa radice, a sua volta, deriva dal Proto-Indoeuropeo *prai- o *prei-, che significava "davanti a, prima di," e dalla radice *per- (1), che esprimeva l'idea di "avanzare." Così, il significato è evoluto da "essere davanti" a "essere separato."

In antico inglese, un termine simile era syndrig. Riguardo alle persone, indicava chi "non ricopriva cariche pubbliche o impieghi ufficiali," e la sua attestazione risale ai primi anni del XV secolo. Per quanto riguarda le comunicazioni, il significato di "destinato a essere segreto o riservato" è documentato negli anni '50 del Cinquecento. L'espressione In private, che significa "in modo privato," compare negli anni '80 del Cinquecento. Un termine correlato è Privately.

L'espressione Private school, che si riferisce a "scuole di proprietà e gestione privata, non statali e orientate al profitto," è attestata negli anni '50 del Seicento. Il termine Private parts, che significa "genitali," risale al 1785. Un uso precedente, privete, indicante "parti sessuali," è documentato già alla fine del XIV secolo, mentre secret parts con lo stesso significato appare nel XVI secolo.

La locuzione Private property, che designa "proprietà di individui in qualità personale o privata," distinta da beni pubblici o statali, è attestata negli anni '80 del Seicento. L'espressione Private enterprise, che indica "attività commerciali di proprietà privata e non soggette a controllo statale diretto," compare nel 1797. Il termine private sector, riferito alla "parte di un'economia o di un'industria libera da controllo statale," è documentato dal 1948.

Il termine Private eye, che significa "detective privato, persona che lavora in modo non ufficiale per ottenere informazioni riservate o proteggere gli interessi privati dei suoi clienti," è attestato dal 1938 nell'inglese americano (Chandler). L'espressione Private detective, che si riferisce a "detective non appartenente a una forza di polizia ufficiale," compare nel 1856.

Nel 1775, in francese, il termine indicava "amore proprio sensibile, autostima;" per ulteriori dettagli, si veda amour e proper.

Vanity usually gives the meaning as well, &, if as well, then better. [Fowler]
Vanity di solito trasmette lo stesso significato, e, se è così, allora è meglio. [Fowler]

Nel Medio Inglese era presente, tradotto come proper love, che significava "amore per se stessi."

Pubblicità

Tendenze di " proper "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "proper"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of proper

Pubblicità
Trending
Pubblicità