Pubblicità

Significato di rile

eccitare; disturbare; infastidire

Etimologia e Storia di rile

rile(v.)

"eccitare, disturbare, infastidire, irritare," 1825, modifica ortografica americana per riflettere una pronuncia dialettale di roil (vedi) in senso figurato. Confronta heist da hoist e nello stesso periodo spile per spoil (verbo). Bartlett scrive che sia in Inghilterra che in America roil "è ora comunemente pronunciato e scritto rile" ["Dictionary of Americanisms," 1848]. Con up entro il 1844. Nel senso di "rendere (un liquido) denso o torbido mescolandolo," dal 1838. Correlato: Riled; riling.

Voci correlate

1943 (implicato in heisted; heister "ladro, scippatore" è del 1927), gergo dell'inglese americano, probabilmente un'alterazione dialettale di hoist (v.) "sollevare" nel suo significato gergale di "rubare nei negozi," e/o nel suo più antico significato gergale britannico "sollevare qualcuno sulle spalle per aiutarlo a entrare." Come sostantivo è attestato dal 1930.

Negli anni 1540, il verbo hoist significava "sollevare, alzare, elevare," in particolare utilizzando una corda o un sistema di pulleys. In precedenza, si trovava la forma hoise (circa 1500), derivante dall'inglese medio hysse (fine del XV secolo), che probabilmente proveniva dal fiammingo medio hyssen (olandese hijsen) e significava "sollevare." Era legato anche al basso tedesco hissen e all'antico norreno hissa upp, che significano entrambi "alzare," oltre al danese heise e allo svedese hissa. Si tratta di un termine nautico presente in molte lingue europee (francese hisser, italiano issare, spagnolo izar), ma non è chiaro quale lingua l'abbia coniato per prima. È correlato ai termini hoisted e hoisting. Nella frase hoist with one's own petard, funge da participio passato.

For 'tis the sport, to have the engineer
Hoist with his own petar: and it shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.
["Hamlet," Act III, Scene iv]
Perché è il divertimento, far cadere l'ingegnere
Sollevato dal suo stesso petardo: e sarà difficile
Ma io scaverò un metro sotto le loro miniere,
E le farò esplodere verso la luna: oh, è così dolce,
Quando due navi si incontrano in linea retta.
[“Amleto,” Atto III, Scena IV]

Il significato "sollevare e rimuovere" è stato comune tra il 1550 e il 1750. Come sostantivo, è comparso negli anni '50 del XVII secolo, con il significato di "atto di sollevamento;" nel 1835 ha acquisito il significato di "ciò che serve a sollevare qualcosa," derivato dal verbo.

Pubblicità

Tendenze di " rile "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "rile"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of rile

Pubblicità
Trending
Pubblicità