Pubblicità

Significato di ropy

viscoso; appiccicoso; filante

Etimologia e Storia di ropy

ropy(adj.)

"che forma o sviluppa fili viscidi e appiccicosi, simili a spaghetti," fine del XV secolo (Caxton), da rope (sostantivo) + -y (2). Da qui un termine generale di disapprovazione. Correlati: Ropily; ropiness.

Voci correlate

In Medio Inglese si trova rop, derivato dall'Inglese Antico rap, che significa "corda forte e pesante di notevole spessore." Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *raipaz, che è l'origine anche di parole come l'Old Norse reip, il West Frisian reap, il Middle Dutch e il Dutch reep (tutti significano "corda"), l'Old Frisian silrap (che significa "laccio per scarpe"), il Gothic skauda-raip (che significa "lacci per scarpe") e l'Old High German e il tedesco reif (che significa "anello" o "cerchio"). Tecnicamente, si considera cordame solo quello con una circonferenza superiore a un pollice e inferiore a dieci (quello più grande è un cable). L'uso nautico può variare. La parola finlandese raippa, che significa "anello, corda, rametto," è un prestito germanico.

È attestata già all'inizio del XIV secolo con il significato di "laccio, trappola." L'espressione Rope of sand (anni '20 del 1600) era un'antica metafora per descrivere qualcosa privo di coesione o potere vincolante.

Il modo di dire know the ropes, che significa "capire come fare qualcosa" (1840, Dana), era originariamente un termine da marinaio. L'espressione on the ropes, che significa "in procinto di essere sconfitto," è attestata dal 1924 ed è un'estensione figurativa dal ring di combattimento, dove trovarsi dentro o sui ropes era già un'immagine usata nel 1829.

Essere at the end of (one's) rope, che significa "essere senza risorse e opzioni," è attestato negli anni '80 del 1600. Un'espressione precedente era have too long rope, che significava "avere troppa libertà" (fine del XV secolo).

In passato, la parola rope era usata anche nello slang e in espressioni estese legate alla punizione mediante impiccagione, come John Roper's window (che significa "laccio"), rope-ripe (che significa "meritevole di impiccagione"), entrambe del XVI secolo. L'espressione figurativa give someone (enough) rope (per impiccarlo) è attestata negli anni '80 del 1600.

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " ropy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "ropy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of ropy

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità