Pubblicità

Significato di scatology

studio delle feci; letteratura oscena; scienza delle feci fossili

Etimologia e Storia di scatology

scatology(n.)

"letteratura oscena," 1876, con -logy "trattato, studio" + greco skat-, radice di skōr (genitivo skatos) "escremento," da PIE *sker- "escremento, letame" (origine anche del latino stercus "letame"), sull'idea di "tagliare via;" vedi shear (v.), e confronta shit (v.). I dizionari della fine del XIX secolo danno anche il significato di "scienza degli escrementi fossili." Correlato: Scatological (1886).

Voci correlate

Il termine medio inglese sheren, che significa "tagliare o tosare, specialmente con uno strumento affilato," deriva dall'inglese antico sceran o scieran (un verbo forte di classe IV; passato scear, participio passato scoren; in medio inglese si usava shorne). Questo verbo indicava "dividere, fendere, tagliare con uno strumento affilato; tagliare i capelli, radere la barba, tosare una pecora." La sua origine si trova nel proto-germanico *skero, che significava "tagliare" ed è alla base di termini simili in altre lingue germaniche, come l'antico norreno e l'antico frisone skera, l'olandese scheren e il tedesco scheren, tutti tradotti come "tosare." Questo a sua volta deriva dalla radice indoeuropea *sker- (1), che significa "tagliare." Termini correlati includono Shorn e shearing.

Il termine inglese antico scitan deriva dal proto-germanico *skit- (che ha dato origine anche al frisone settentrionale skitj, all'olandese schijten, al tedesco scheissen), e affonda le radici nella radice indoeuropea *skei-, che significa "tagliare, dividere." L'idea alla base è quella di "separazione" dal corpo (si pensi al latino excrementum, da excernere "separare," all'inglese antico scearn "letame, sporcizia," da scieran "tagliare, tosare;" vedi sharn). In questo senso, è parente di science e conscience.

"Shit" is not an acronym. E non è nemmeno una parola recente. Tuttavia, è stata considerata tabù a partire dal 1600 circa e raramente compariva in stampa (né Shakespeare né la King James Version la usano), e anche nelle pubblicazioni "vulgari" della fine del XVIII secolo era mascherata da trattini. Ha suscitato l'ira dei censori fino al 1922 ("Ulisse" e "La stanza enorme"), ha scandalizzato i lettori di riviste nel 1957 (un racconto di Hemingway in Atlantic Monthly) ed è stata omessa da alcuni dizionari fino al 1970 ("Webster's New World"). [Rawson]

Il termine ha un ampio uso colloquiale; il significato di "mentire, prendere in giro" risale al 1934, mentre quello di "disrespectare" è del 1903. Vedi anche shite. Shat è una forma umoristica del passato, non etimologica, documentata per la prima volta nel XVIII secolo.

Esprimere shit bricks per dire "essere molto spaventati" è attestato dal 1961. Il legame tra paura e defecazione involontaria ha generato espressioni in inglese sin dal XIV secolo (l'immagine è presente anche in latino), e probabilmente è alla base di scared shitless (1936).

Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," early 14c.]
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. [ "Cursor Mundi," inizio del XIV secolo.]
Pubblicità

Tendenze di " scatology "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "scatology"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of scatology

Pubblicità
Trending
Pubblicità