Pubblicità

Significato di shirty

irritato; scontroso; arrabbiato

Etimologia e Storia di shirty

shirty(adj.)

"ill-tempered," 1846, slang, probabilmente derivato da shirt (n.) + -y (2), con l'idea di apparire trasandati per la rabbia.

Voci correlate

In medio inglese si trovano forme come shirt e shirte, che indicano un "indumento per la parte superiore del corpo indossato a contatto con la pelle." Queste derivano dall'inglese antico scyrte, a sua volta proveniente dal proto-germanico *skurtjon, che significa "un indumento corto." Questa radice è condivisa da parole come il norreno skyrta e lo svedese skjorta, che significano "gonna" o "cortina," e da termini come il medio olandese scorte e l'olandese moderno schort, che significano "grembiule." Anche il medio basso tedesco schörte, il medio alto tedesco schurz e il tedesco moderno Schurz si riferiscono a un "grembiule." Potrebbe esserci un legame con l'inglese antico scort o sceort, che significano "corto," e risalgono alla radice indoeuropea *sker- (1), che significa "tagliare," suggerendo l'idea di "un pezzo tagliato."

Secondo l'Oxford English Dictionary, il significato del termine in inglese antico è poco chiaro, poiché l'unico esempio noto è una glossatura in cui il significato del termine latino potrebbe non essere stato compreso. Altre lingue, come il lituano šarkas ("camicia"), il antico slavo ecclesiastico sraka ("tonaca"), il russo soročka e il finlandese sarkki ("camicia"), potrebbero derivare dal germanico.

Un tempo, la camicia era il principale indumento intimo indossato sia da uomini che da donne. Oggi, però, è principalmente associata agli uomini; per quanto riguarda i top femminili, il termine è stato reintrodotto nel 1896.

Il Bloody shirt, ovvero una camicia macchiata di sangue esposta come simbolo di un'ingiustizia, per suscitare indignazione o risentimento, è attestato a partire dagli anni '80 del 1500, di solito in senso figurato. Fin dalla fine del XIV secolo, il termine "camicia" è stato spesso usato in senso figurato per riferirsi ai beni o alle proprietà di qualcuno. Da qui l'espressione give (someone) the shirt off one's back (1771), che significa "dare tutto ciò che si ha a qualcuno," e lose one's shirt, che nel 1935 ha assunto il significato di "subire una perdita finanziaria totale." L'espressione keep one's shirt on (1904), che significa "essere paziente," deriva dall'idea di non spogliarsi per affrontare una lite.

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " shirty "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "shirty"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of shirty

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità