Pubblicità

Significato di skedaddle

fuggire; scappare; allontanarsi in fretta

Etimologia e Storia di skedaddle

skedaddle(v.)

"Fuggire, mettersi in fuga in fretta," gergo militare della Guerra Civile Americana notato e reso popolare dai giornali a partire dall'estate del 1861, inizialmente spesso skadaddle, una parola di origine sconosciuta. C'è un uso precedente in un pezzo ripubblicato nei giornali del Nord nel 1859, che rappresenta il modo di parlare degli Hoosier. Forse è collegato a un uso precedente nel dialetto del nord dell'Inghilterra con il significato di "versare, spargere." Liberman afferma che "non ha alcun legame con parole greche, irlandesi o svedesi, e non è una fusione" [contro De Vere]. Invece, la definisce come un "allargamento del dialettale scaddle 'spaventare, terrorizzare.'" Correlati: Skedaddled; skedaddling. Come sostantivo dal 1862, "una fuga precipitosa."

For the benefit of future etymologists who may have a dictionary to make out when the English language shall have adopted "skadaddle" into familiar use by the side of "employee" and "telegram," we here define the new term. It is at least an error of judgment, if not an intentional unkindness, to foist "skadaddle" on our Teutonic soldiers. The word is used throughout the whole Army of the Potomac, and means "to cut stick, "vamose the ranche," "slope," "cut your lucky," or "clear out." [New York Post, October 1861]
Per il beneficio dei futuri etimologi che potrebbero avere un dizionario da consultare quando la lingua inglese avrà adottato "skadaddle" nell'uso comune accanto a "employee" e "telegram," definiamo qui il nuovo termine. È almeno un errore di giudizio, se non una cattiveria intenzionale, imporre "skadaddle" ai nostri soldati teutonici. La parola è usata in tutto l'Esercito del Potomac e significa "tagliare la corda," "abbandonare il campo," "darsela a gambe," o "svignarsela." [New York Post, ottobre 1861]

Voci correlate

"fuggire, scappare," 1840, precedentemente absquotilate (1837), "giocosa invenzione americana" [Weekley], forse basata su una negazione in stile latino di squat (v.) "stabilirsi." Si dice sia stata usata sul palcoscenico londinese nei versi del personaggio americano rozzo, vanaglorioso e comico "Nimrod Wildfire" nella commedia "The Kentuckian," riscritta dallo scrittore britannico William B. Bernard; potrebbe essere stata anche nell'originale americano di James K. Paulding, "The Lion of the West." Lo slang della Guerra Civile ha consolidato skedaddle al suo posto. Correlati: Absquatulated; absquatulating; absquatulation.

Nel 1862 (Whitman), il termine shebang si riferisce a "capanna, rifugio, riparo," ed è uno slang dell'inglese americano, reso popolare tra i soldati durante la Guerra Civile Americana. Tuttavia, come molte altre espressioni gergali militari (ad esempio skedaddle, shoddy), la sua origine rimane incerta.

Potrebbe essere una variazione di shebeen (vedi), ma il significato di shebang come "osteria" — un passaggio semantico apparentemente necessario — non è attestato prima del 1878, e shebeen sembra non essere stato molto usato negli Stati Uniti. Nell'edizione del 1877 di Bartlett, shebeen è descritto come "Una parola strana che ha avuto origine durante la tarda guerra civile. Viene applicata sia a una stanza, a un negozio, che a una capanna, un tendone, una baita; una casa per macchine."

La frase the whole shebang è registrata dal 1869, ma il suo legame con l'uso precedente della parola è oscuro. Entrambi i significati potrebbero anche essere pronunce distorte del francese char-à-banc, un carro simile a un autobus con molti posti a sedere. Per un'ipotesi più antica:

[Shebang] used even yet by students of Yale College and elsewhere to designate their rooms, or a theatrical or other performance in a public hall, has its origin probably in a corruption of the French cabane, a hut, familiar to the troops that came from Louisiana, and constantly used in the Confederate camp for the simple huts, which they built with such alacrity and skill for their winter quarters. The constant intercourse between the outposts soon made the term familiar to the Federal army also. ["Americanisms: The English of the New World," Maximillian Schele De Vere, New York, Charles Scribner & Co., 1872.]
[Shebang] è ancora usato dagli studenti del Yale College e altrove per designare le loro stanze, o uno spettacolo teatrale o un'altra esibizione in una sala pubblica. La sua origine probabilmente risiede in una corruzione del francese cabane, una capanna, familiare alle truppe provenienti dalla Louisiana, e costantemente usato nel campo confederato per le semplici capanne che costruivano con tale prontezza e abilità per i loro alloggi invernali. L'interazione costante tra i posti di avvistamento rese presto il termine familiare anche all'esercito dell'Unione. ["Americanisms: The English of the New World," Maximillian Schele De Vere, New York, Charles Scribner & Co., 1872.]

È una parola di moda del 1905, che significa "andarsene in fretta," forse una variante di skedaddle (vedi lì). L'associazione con twenty-three è antica quanto la parola stessa, ma il legame esatto era poco chiaro quando è emersa e nessuna delle ipotesi sembra avere molto senso.

You only know that "twenty-three means to betake yourself." And it's hard to learn why "46" or "63" or "9" should not be the "duck number" instead of "23." These are explanations from the race course. [Kansas City Star May 6, 1905; skidoo is given earlier as one of the synonyms]
Sai solo che "twenty-three significa andarsene." E è difficile capire perché "46" o "63" o "9" non dovrebbero essere il "numero dell'anatra" invece di "23." Queste sono spiegazioni dal circuito delle corse. [Kansas City Star, 6 maggio 1905; skidoo è dato prima come uno dei sinonimi]

Ski-doo come nome commerciale di un tipo di motoslitta, 1961, derivato da ski.

    Pubblicità

    Tendenze di " skedaddle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "skedaddle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of skedaddle

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "skedaddle"
    Pubblicità