Pubblicità

Significato di starveling

mangiatore di stenti; persona o animale denutrito; debole per fame

Etimologia e Storia di starveling

starveling(n.)

Negli anni 1540, il termine indicava una "persona o un animale affamato o ridotto alla fame, reso magro e debole a causa della mancanza di cibo," in seguito usato anche per le piante. Derivava dal verbo starve (v.) a cui si aggiungeva il suffisso diminutivo -ling. Come aggettivo, a partire dagli anni 1590, assumeva il significato di "debole per la fame, bisognoso di nutrimento."

Voci correlate

Il medio inglese sterven, che significa "perire, morire, cessare di esistere," e talvolta anche "morire spiritualmente," deriva dall'antico inglese steorfan, che si traduce semplicemente con "morire" (al passato stearf, participio passato storfen). Etymologicamente, il termine significa "diventare rigido" e proviene dal proto-germanico *sterbanan, che indicava "diventare rigido, morire di fame." Questa radice è alla base di parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico frisone sterva, l'antico sassone sterban, l'olandese sterven e l'antico alto tedesco sterban, tutte con il significato di "morire." Si ritiene che derivi da una forma estesa della radice indoeuropea *ster- (1), che significa "rigido."

Nel corso del XVI secolo, la coniugazione del verbo in inglese è diventata più debole. Sembra che il termine sia stato usato soprattutto per descrivere morti prolungate o deperimenti, e ha acquisito in particolare il significato di "morire di freddo" nel XIV secolo, e successivamente "morire per mancanza di cibo, soffrire la fame" a metà XV secolo. Il significato transitivo "affliggere o uccidere di fame" è attestato negli anni '20 del XVI secolo. La locuzione medio inglese starve of hunger con lo stesso senso risale all'inizio del XII secolo, mentre hunger-storven, che significa "morto di fame," è documentata dalla fine del XIV secolo.

Il significato di "morire di freddo" è segnato come "ora principalmente inglese" nel Century Dictionary (1902) e "ora solo nel North" nell'Oxford English Dictionary (1989). Wedgwood (1878) osserva che "nei Midlands to clem significa perire di fame, mentre to starve indica soffrire per il freddo."

"Dear me," continued the anxious mother, "what a sad fire we have got, and I dare say you are both starved with cold. Draw your chair nearer, my dear. ..." ["Mansfield Park," 1814]
"Mio caro," continuò l'ansiosa madre, "che triste fuoco abbiamo, e sono certa che entrambi sarete morti di freddo. Avvicina la tua sedia, caro mio. ..." ["Mansfield Park," 1814]

Il cognato tedesco sterben, che significa "morire," ha mantenuto il significato originale, mentre l'inglese si è allontanato così tanto dalle sue radici che oggi è comune l'espressione starve to death (1910). Il verbo non è presente nelle lingue scandinave, ma si può confrontare con l'antico norreno stjarfi, che significa "tetano."

Il -ling è un elemento di formazione di parole diminutive, comparso all'inizio del XIV secolo, derivante dall'inglese antico -ling, un suffisso nominale (non originariamente diminutivo). Le sue radici affondano nel proto-germanico *-linga-. Nelle lingue germaniche storiche, si attestava come un semplice suffisso, ma probabilmente rappresentava una fusione di due suffissi: il primo era simile all'inglese -el (1), presente in parole come thimble e handle; il secondo era -ing, un suffisso che indicava "persona o cosa di un certo tipo o origine". Nei nomi maschili, poteva anche significare "figlio di" (come in farthing e atheling, oltre all'inglese antico horing, che significa "adultero, fornicatore"). Questo derivava dal proto-indoeuropeo *-(i)ko- (vedi -ic).

Entrambi questi suffissi avevano occasionalmente una valenza diminutiva, ma questa era solo lievemente evidente nell'inglese antico -ling e nei suoi equivalenti nelle lingue germaniche, ad eccezione del norreno, dove era comunemente usato come suffisso diminutivo, specialmente in parole che designavano i giovani degli animali (come gæslingr, che significa "anatroccolo"). Pertanto, è possibile che l'uso diminutivo che si sviluppò nell'inglese medio derivi proprio dal norreno antico.

    Pubblicità

    Tendenze di " starveling "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "starveling"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of starveling

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "starveling"
    Pubblicità