Pubblicità

Significato di weakfish

pesce debole; pesce di mare atlantico; pesce poco resistente quando catturato

Etimologia e Storia di weakfish

weakfish(n.)

Pesce della settimana dell'Atlantico, 1838, dal fiammingo weekvisch, da week "morbido" (vedi weak (agg.)). Chiamato così perché non tira forte quando viene pescato.

Voci correlate

Intorno al 1300, weik indicava una persona "deficiente in forza fisica; esausta per lo sforzo," ma anche "priva di forza morale." Derivava dall'antico norreno veikr, che significava "mancante di forza," ed era imparentato con l'antico inglese wac, che significava "debole, flessibile, morbido."

Si ritiene che queste parole provengano dal proto-germanico *waika-, che significava "cedere" (da cui anche l'antico sassone wek, lo svedese vek, il medio olandese weec, l'olandese week "debole, morbido, tenero," l'antico alto tedesco weih "morbido, cedevole," e il tedesco moderno weich "morbido"). Secondo Watkins, questa radice deriva dal PIE *weik- (2), che significava "piegare, torcere."

In riferimento a strumenti e simili, nel senso di "privo di efficacia," si attesta all'inizio del XIV secolo. Per gli oggetti, con il significato di "fragile, facilmente rompibile," compare alla fine del XIV secolo. Specificamente per sostanze e medicinali, indicava "non sufficientemente impregnato delle qualità o ingredienti abituali," negli anni '90 del '500.

Riguardo a una persona, specialmente un avversario o nemico, significava "privo di abilità nel combattimento, carente di potenza bellica," all'inizio del XIV secolo. Il significato di "privo di autorità sugli altri" emerge alla fine del XIV secolo.

In grammatica, dal 1833 indica un verbo che si coniuga tramite l'aggiunta regolare di sillabe, piuttosto che mediante la modifica della vocale radicale, in contrapposizione a strong (aggettivo).

Per quanto riguarda la voce, si attesta all'inizio del XIV secolo. In riferimento a un polso, con il significato di "debole," compare intorno al 1700. Correlati: Weakly; weaker; weakest.

Espressioni figurative come "una catena non è più forte del suo anello più debole" sono documentate dal 1846. Weaker vessel come espressione figurativa per "donna" risale agli anni '20 del '500; nella traduzione del Nuovo Testamento di Tyndale, weak traduceva il greco asthenōn, usato da San Paolo per riferirsi a ogni credente la cui fede fosse minacciata da dubbi e che dovesse essere trattato con delicatezza e pazienza. Si può confrontare con weakling.

Inoltre, *weig-, una radice proto-indoeuropea che significa "piegare, torcere."

Potrebbe costituire tutto o parte di: vetch; vicar; vicarious; vice- "deputato, assistente, sostituto;" viceregent; vice versa; vicissitude; weak; weakfish; week; wicker; wicket; witch hazel; wych.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito visti "cambiamento, mutevole;" inglese antico wac "debole, flessibile, morbido," wician "cedere, arrendersi," wice "olmo di Wych," norreno vikja "piegare, girare," svedese viker "rametto di salice, bacchetta," tedesco wechsel "cambiamento."

    Pubblicità

    Tendenze di " weakfish "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "weakfish"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of weakfish

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "weakfish"
    Pubblicità