Pubblicità

Significato di weanling

cucciolo appena svezzato; giovane animale svezzato

Etimologia e Storia di weanling

weanling(n.)

"bambino o giovane animale appena svezzato," 1530s, da wean + -ling.

Voci correlate

Il termine "abituare (un neonato o un giovane animale) a rinunciare alla suzione," risale al 1200, wenen, derivato dall'inglese antico wenian "abituare, rendere abituale," a sua volta proveniente dal proto-germanico *wanjan (che è anche l'origine dell'antico norreno venja, dell'olandese wennen, dell'antico alto tedesco giwennan e del tedesco gewöhnen "abituare"). Secondo Watkins, potrebbe derivare dalla forma causativa della radice proto-indoeuropea *wen- (1) "desiderare, aspirare a."

Il significato di "abituare un bambino a non succhiare al seno" nell'inglese antico e nei primi periodi dell'inglese medio era generalmente espresso da gewenian o awenian, che avevano anche il senso di "disabituare" (si confronti con il tedesco abgewöhnen, entwöhnen "disabituare," letteralmente "disabituare"). La parola moderna potrebbe derivare da uno di questi verbi con il prefisso perso, oppure potrebbe essere wenian usato in un senso più specifico di "abituare a una nuova dieta."

L'estensione figurativa a qualsiasi attività, abitudine o desiderio, con il significato di "distaccare o alienare," risale agli anni '20 del 1500.

Il -ling è un elemento di formazione di parole diminutive, comparso all'inizio del XIV secolo, derivante dall'inglese antico -ling, un suffisso nominale (non originariamente diminutivo). Le sue radici affondano nel proto-germanico *-linga-. Nelle lingue germaniche storiche, si attestava come un semplice suffisso, ma probabilmente rappresentava una fusione di due suffissi: il primo era simile all'inglese -el (1), presente in parole come thimble e handle; il secondo era -ing, un suffisso che indicava "persona o cosa di un certo tipo o origine". Nei nomi maschili, poteva anche significare "figlio di" (come in farthing e atheling, oltre all'inglese antico horing, che significa "adultero, fornicatore"). Questo derivava dal proto-indoeuropeo *-(i)ko- (vedi -ic).

Entrambi questi suffissi avevano occasionalmente una valenza diminutiva, ma questa era solo lievemente evidente nell'inglese antico -ling e nei suoi equivalenti nelle lingue germaniche, ad eccezione del norreno, dove era comunemente usato come suffisso diminutivo, specialmente in parole che designavano i giovani degli animali (come gæslingr, che significa "anatroccolo"). Pertanto, è possibile che l'uso diminutivo che si sviluppò nell'inglese medio derivi proprio dal norreno antico.

    Pubblicità

    Tendenze di " weanling "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "weanling"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of weanling

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità