Pubblicità

Significato di whip

frusta; colpo; movimento rapido

Etimologia e Storia di whip

whip(v.)

Verso metà del XIII secolo, troviamo wippen, whippen, che significa "battere violentemente, muoversi avanti e indietro rapidamente." Questo termine non è presente nell'inglese antico e la sua origine è incerta, ma si crede che derivi in ultima analisi dal proto-germanico *wipjanan, che significa "muoversi avanti e indietro." Secondo Watkins, potrebbe risalire alla radice indoeuropea *weip-, che significa "girare, vacillare, tremare."

Entrambi i significati, sia come sostantivo che come verbo, probabilmente rappresentano diverse adozioni o formazioni indipendenti [OED, 1989]. Il significato transitivo di "muovere (qualcosa) con un movimento rapido" appare verso la fine del XIV secolo. Il senso generale di "fare un movimento improvviso" si sviluppa verso la metà del XV secolo, mentre quello di "guidare o incitare (un cavallo, ecc.) con il colpo di una frusta" emerge negli anni '80 del '500.

Il significato di "frustare, battere" (con o come con una frusta) si afferma verso la fine del XIV secolo, da cui deriva anche il senso di "sconfiggere, sopraffare, battere" degli anni '70 del '500.

Il significato culinario si sviluppa negli anni '70 del '600. Correlati: Whipped; whipping; vedi anche whipper. L'espressione whip off, che significa "staccare con un colpo rapido e deciso," appare verso la fine del XIV secolo, inizialmente riferita a teste.

Il passaggio ortografico a wh- potrebbe essere stato percepito come più evocativo del movimento o del suono dell'azione. I cognati germanici includono il danese vippe, che significa "sollevare con un colpo," il medio olandese e l'olandese wippen, che significa "dondolare," e l'alto tedesco antico wipf, che significa "dondolo, slancio."

whip(n.)

"Una frusta, strumento per guidare animali e punire esseri umani," primi del XIV secolo, whippe, derivato da whip (verbo) e forse in parte dal medio olandese e medio basso tedesco wippe, che significa "movimento rapido."

Nel 1756 si riferiva a preparazioni di alimenti montati. Nel 1925 è diventato il nome di una giostra da fiera.

In ambito parlamentare è usato dal 1828 (il verbo in questo senso è attestato dal 1742), proveniente dal termine per il whipper-in nella caccia alla volpe, colui che impedisce ai cani di allontanarsi (vedi whipper). Sebbene fosse una posizione informale, il compito del whip parlamentare era inizialmente quello di garantire la presenza dei membri del partito nelle occasioni importanti.

Voci correlate

1550s, "colui che frusta," specialmente come punizione; 1775, "colui che maneggia una frusta da guida, conducente di cavalli," sostantivo agente da whip (v.).

Whipper-in, "colui che riporta (i cani) con una frusta nel gruppo" è attestato dal 1739. Questo è stato esteso dal 1742 al membro di un partito politico che convoca gli altri per partecipare a occasioni importanti, da cui il moderno whip (n.) parlamentare.

Nella metà del 1560, il termine indicava "una frustata," un sostantivo verbale derivato dal verbo whip. Nel 1835, ha assunto il significato di "sconfitta" nel linguaggio colloquiale americano.

È stato anche usato come aggettivo al participio presente sin dagli anni '40 del 1500. Da qui derivano espressioni come whipping post (circa 1600), una struttura pubblica dove i trasgressori venivano legati e frustati; whipping boy (anni '40 del 1600), un ragazzo frustato al posto di un allievo privilegiato che commetteva errori; e whipping block (intorno al 1810, in un resoconto sulla pena di morte in Russia).

Pubblicità

Tendenze di " whip "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "whip"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of whip

Pubblicità
Trending
Pubblicità