Pubblicità

Significato di wizard

stregone; mago; saggio

Etimologia e Storia di wizard

wizard(n.)

All'inizio del XV secolo, wisard indicava un "filosofo, saggio, persona dotata di grande saggezza," spesso con un accenno all'uso per fini malvagi. Derivava dall'inglese medio wys, che significa "saggio" (vedi wise (adj.)), unito a -ard.

Si può paragonare al lituano žynystė, che significa "magia," e žynys "stregone," žynė "strega," tutti derivati da žinoti, che significa "conoscere." Il significato di base potrebbe essere "conoscere il futuro."

Il significato di "persona dotata di poteri magici, esperta nelle scienze occulte" non si è distinto chiaramente fino a circa il 1550, poiché nel Medioevo i confini tra filosofia e magia erano sfumati. Come parola alla moda per indicare "eccellente," è attestata a partire dal 1922.

Voci correlate

"avere il potere di giudicare o discernere rettamente," antico inglese wis "istruito, sagace, astuto; sano; prudente, discreto; esperto, praticamente conoscente;" dal proto-germanico *wissaz, ricostruito per essere dal participio passato aggettivale *wittos della radice indoeuropea *weid- "vedere" (da qui "conoscere;" confronta wise (n.)).

La parola è correlata alla fonte dell'antico inglese witan "conoscere, essere a conoscenza di" (vedi wit (v.)). In inglese medio usata anche in riferimento a un commercio o mestiere, alla guerra; un animale bravo a seguire le tracce per odore era wise of nese. I cognati germanici includono antico sassone, antico frisone wis, antico norreno viss, olandese wijs, tedesco weise "saggio."

Il significato slang moderno "consapevole, astuto" è attestato dal 1896.

A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Un uomo saggio non ha una conoscenza vasta; chi ha una conoscenza vasta non è un uomo saggio. [Lao-tzu, "Tao te Ching," ca. 550 a.C.E.]

Wise man "uomo di buon discernimento" era nell'antico inglese; wise guy è attestato dal 1896, inglese americano, ironico, "saputello; creatore di battute sagaci." Wise-ass (n.) è dal 1966, inglese americano (probabilmente un senso letterale è inteso dalla frase nella commedia del 1607 "Westward Hoe" di Dekker e Webster).

Come sostantivo, "persone dotate di ragione o prudenza," circa il 1200. L'uso in frasi come none or never the wiser la è attestato alla fine del 14° secolo (lytel am I þe wyser).

Wisenheimer, con suffisso di cognome tedesco o yiddish burlesco è dal 1900 (è anche un vero cognome).

"clever person," 1914, probabilmente un uso speciale di whiz "qualcosa di notevole" (1908), un significato esteso di whizz; oppure potrebbe essere una forma abbreviata e modificata di wizard. La frase nominale whiz kid è degli anni '30, un gioco di parole su quiz kid di un programma radiofonico.

Pubblicità

Tendenze di " wizard "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "wizard"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of wizard

Pubblicità
Trending
Voci del dizionario vicino a "wizard"
Pubblicità