Pubblicità

Significato di wise

saggio; prudente; esperto

Etimologia e Storia di wise

wise(adj.)

"avere il potere di giudicare o discernere rettamente," antico inglese wis "istruito, sagace, astuto; sano; prudente, discreto; esperto, praticamente conoscente;" dal proto-germanico *wissaz, ricostruito per essere dal participio passato aggettivale *wittos della radice indoeuropea *weid- "vedere" (da qui "conoscere;" confronta wise (n.)).

La parola è correlata alla fonte dell'antico inglese witan "conoscere, essere a conoscenza di" (vedi wit (v.)). In inglese medio usata anche in riferimento a un commercio o mestiere, alla guerra; un animale bravo a seguire le tracce per odore era wise of nese. I cognati germanici includono antico sassone, antico frisone wis, antico norreno viss, olandese wijs, tedesco weise "saggio."

Il significato slang moderno "consapevole, astuto" è attestato dal 1896.

A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Un uomo saggio non ha una conoscenza vasta; chi ha una conoscenza vasta non è un uomo saggio. [Lao-tzu, "Tao te Ching," ca. 550 a.C.E.]

Wise man "uomo di buon discernimento" era nell'antico inglese; wise guy è attestato dal 1896, inglese americano, ironico, "saputello; creatore di battute sagaci." Wise-ass (n.) è dal 1966, inglese americano (probabilmente un senso letterale è inteso dalla frase nella commedia del 1607 "Westward Hoe" di Dekker e Webster).

Come sostantivo, "persone dotate di ragione o prudenza," circa il 1200. L'uso in frasi come none or never the wiser la è attestato alla fine del 14° secolo (lytel am I þe wyser).

Wisenheimer, con suffisso di cognome tedesco o yiddish burlesco è dal 1900 (è anche un vero cognome).

wise(n.)

Inoltre, -wise, che significa "modo di procedere, maniera," deriva dall'inglese antico wise, che si traduce come "modo, maniera, consuetudine, abitudine, stato, condizione, circostanza." Questo a sua volta proviene dal proto-germanico *wison, che significa "aspetto, forma, maniera" (vedi wise (agg.)).

Fai un confronto con l'antico sassone wisa, l'antico frisone wis, il danese vis, il medio olandese wise, l'olandese wijs, l'antico alto tedesco wisa e il tedesco Weise, tutti significano "modo, maniera."

Oggi, in inglese, è più comune come elemento di formazione di parole (come in likewise, clockwise). L'uso avverbiale di -wise esiste fin dall'inglese antico. Per capire come il significato sia evoluto da "vedere" a "modo di procedere," si può confrontare con il greco affine eidos, che significa "forma, aspetto, tipo," ma anche "corso d'azione." L'idea di base è "vedere," quindi "conoscere la via."

wise(v.)

In antico inglese, wisean significava "rendere saggio o consapevole, mostrare la via" (transitivo). È imparentato con l'antico frisone wisa, l'antico sassone wisian, il medio olandese wisen, l'olandese wijzen, l'antico alto tedesco wisan e il tedesco weisen. Proviene dalla stessa radice di wise (aggettivo).

Il modo di dire make wise of, che significa "avvisare (qualcuno) di (qualcosa)", risale a circa il 1400. L'espressione colloquiale wise (someone) up è attestata nel 1905. L'espressione get wise appare nel 1896.

Voci correlate

anche clock-wise, "nella direzione di rotazione delle lancette di un orologio," 1879, da clock (n.1) + wise (n.).

Metà del XV secolo, derivato dalla locuzione in like wise, che significa "nello stesso modo" (metà del XV secolo). Questa espressione è composta da like (aggettivo) e wise (sostantivo).

Pubblicità

Tendenze di " wise "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "wise"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of wise

Pubblicità
Trending
Pubblicità