広告

*gwen- 」の語源

*gwen-

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で「女性」を意味します。

この語根は、次のような単語の一部または全部を形成しているかもしれません:androgynous(両性具有の)、banshee(バンシー)、gynarchy(女性支配)、gyneco-(女性に関する)、gynecology(婦人科)、gynecomastia(男性乳房症)、gyno-(女性に関する接頭辞)、misogyny(女性嫌悪)、polygyny(一夫多妻制)、quean(女性)、queen(女王)。

また、この語根は次のような言語にも見られます:サンスクリット語のjanis(女性)、gná(神の妻、女神)、アヴェスター語のjainish(妻)、アルメニア語のkin(女性)、ギリシャ語のgynē(女性、妻)、古教会スラヴ語のzena、古プロイセン語のgenna(女性)、ゲール語のbean(女性)、古英語のcwen(女王、女性支配者、妻)、ゴート語のqino(女性、妻)、qéns(女王)。

*gwen- 」に関連する単語

1620年代には「女性的な男」という意味で使われ、1650年代には「両性を持つ、雌雄同体である」という意味で使われるようになりました。この言葉はラテン語のandrogynusから来ており、さらに遡るとギリシャ語のandrogynos、「雌雄同体の、男と女を兼ね備えた、女性的な男」という意味です。形容詞としては、特に「男女共用の(浴場など)」という意味で使われます。この場合、androsは「男」を意味する語で、これはギリシャ語のanēr(男性)から来ています。この語は、印欧語族の語根*ner- (2)「男」に由来します。一方、gynēは「女」を意味し、これは印欧語族の語根*gwen-「女」に由来します。関連語として、1640年代にはAndrogynal(雌雄同体の)という言葉も登場しました。

アイルランドの民間伝承では、悲しげで超自然的な声で歌い、死を予告すると信じられていた女性の妖精の一種です。この言葉は1771年にアイルランド語のbean sidhe、「エルフの女性」という意味から音訳されたもので、bean(「女性」、インド・ヨーロッパ語の語根*gwen-「女性」から)と、アイルランド語のsidhe(ゲール語ではsith、「妖精」またはsid、「妖精の丘」、インド・ヨーロッパ語の語根*sed- (1)「座る」から)を組み合わせたものです。Sidheは時々、sithesithの属格形、「平和」)と混同されることがあります。

広告

*gwen-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *gwen-

広告
みんなの検索ランキング
広告