広告

*leigh- 」の語源

*leigh-

この語源は、原始インド・ヨーロッパ語で「舐める」という意味を持ちます。このルートは、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります:cunnilingus(クンニリングス)、lecher(レチェル)、lichen(リッケン)、lick(リック)。

また、以下の言語にも影響を与えたかもしれません:サンスクリット語のledhi(彼は舐める)、アルメニア語のlizum(私は舐める)、ギリシャ語のleikhein(舐めるために)、ラテン語のlingere(舐める)、古代アイルランド語のligim(私は舐める)、ウェールズ語のllwy(スプーン)、古英語のliccian(舐めるために)。

*leigh- 」に関連する単語

1884年(ドイツ語では1845年、医学用ラテン語では1824年)、ラテン語のcunnus「女性器、外陰部」(俗に「女性」を指すこともある)+lingere「舐める」(印欧語族の語根*leigh-「舐める」から)。ラテン語のcunnusの起源は議論の余地があり、文字通り「切れ目、裂け目」を意味する可能性があり、印欧語族の*sker-(1)「切る」から、または[Watkins]によれば文字通り「鞘」を意味し、印欧語族の*kut-no-から、語根*(s)keu-「覆う、隠す」から。

ラテン語では「女性器を舐める者」を意味するが、英語ではその行為を指すために使われるべきである。動詞は*cunnilingueであるべきだ。名詞としては、Fletcherがlick-twat(1656年)を用いている。Gordon Williamsは「A Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature」(1994年)で、Nicolas Chorierの17世紀の"Satyra Sotadica"が「コルドバのゴンサルボが老人として、愛人の中間部分を舐める様子を、地理的なダジャレでリグリアへ行くと言っていた」と述べている(ラテン語のligurio「舐める」から)。

Cunnilingus was a very familiar manifestation in classical times; ... it tends to be especially prevalent at all periods of high civilization. [Havelock Ellis, "Studies in the Psychology of Sex," 1905]
キュニリングスは古典時代には非常に親しみやすい表現であった;...それは高い文明のすべての時代で特に一般的である傾向がある。[Havelock Ellis, "Studies in the Psychology of Sex," 1905年]

オランダ語のスラングには、クリトリスを刺激するための道具として特に口ひげを指す有用な名詞de befborstelがあり、恐らくbeffen「舌でクリトリスを刺激すること」から来ている。

「色欲の強い男、過度に性的な快楽にふける男」という意味で、12世紀後半に使われ始めました。これは古フランス語の lecheor(現代フランス語では lécheur)に由来し、「放蕩な生活を送る人」、特に「性的な快楽にふける人」を指し、文字通り「舐める人」という意味です。この語は lechier(「舐める」という動詞)から派生した名詞で、また「放蕩や大食にふける」という意味も持ちます。語源はフランク語の *likkon などのゲルマン語系の言葉で、原始ゲルマン語の *likkojan(「舐める」)に遡ります。この語は印欧語族の語根 *leigh-(「舐める」)に由来しています。古フランス語では女性形の lechiere も存在しました。一方、中英語では lickestre(「舐める女性」)という語があり、比喩的には「快楽を求める人」、文字通りには「舐める人」という意味で、-ster(職業や役割を表す接尾辞)が付いていました。18世紀には leacher(ベイリー)という表記や、leacherous(色欲にふける)、leachery(色欲)が使われることもありました。

広告

*leigh-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *leigh-

広告
みんなの検索ランキング
*leigh-」の近くにある単語
広告