広告

*leubh-」の意味

愛する; 好む; 大切にする

*leubh- 」の語源

*leubh-

この語根は、もともと「気にかける、願う、愛する」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれています:belief(信念)、believe(信じる)、furlough(休暇)、leave(名詞、許可、自由を意味する「何かをするための許可」)、leman(恋人)、libido(欲望)、lief(喜んで)、livelong(生涯にわたって)、love(愛)、lovely(愛らしい)、quodlibet(何でも好きなもの)。

この語根は、以下のような言語からの証拠によって存在が仮定されています:サンスクリット語のlubhyati(「欲する」)、lobhaya-(「狂わせる」);ペルシャ語のahiftan(「絡まる、打ち倒される、恋に落ちる」);ラテン語のlubet(後にlibet、「喜ばせる」)、libido(「欲望、切望;官能的な情熱、肉欲」)、lubido(「欲望」);古代教会スラヴ語のl'ubu(「親愛なる、愛される」)、ljubiti(「愛する」)、ロシア語のljubit'(「愛する」);リトアニア語のliaupsė(「賛美の歌」);古英語のlufu(「愛の感情;恋愛的な性的魅力」)、ドイツ語のLiebe(「愛」)、ゴート語のliufs(「親愛なる、愛される」)。

*leubh- 」に関連する単語

12世紀後半、bileave、「人や物に対する信頼; 宗教への信仰」として使用され、古英語のgeleafa「信念、信仰」に代わるもので、西ゲルマン語の*ga-laubon「大切に思う、尊敬する、信頼する」(古サクソン語のgilobo、中オランダ語のgelove、古高ドイツ語のgiloubo、ドイツ語のGlaubeも同源)から、*galaub-「大切な、尊敬される」から、強調接頭辞*ga- + 印欧語根*leubh-「気にかける、望む、愛する」。英語における接頭辞は、動詞believeの類推により変化した。最終子音がbelieveと異なる区別は15世紀に発展した。

The be-, which is not a natural prefix of nouns, was prefixed on the analogy of the vb. (where it is naturally an intensive) .... [OED]
be-は名詞の自然な接頭辞ではなく、動詞の類推により接頭辞として付けられた(ここでは自然に強調となる).... [OED]

「命題または主張された事実の真実性に対する確信」という意味は1530年代に登場し、「知識を伴う絶対的な確信や確実性を含むことがある」とも言われている[Century Dictionary]。1200年頃から「信条、宗教や教会の基本的教義、宗教的教義として真実とされるもの」として使用され、1714年までに「信じられているもの」の一般的な意味を持つようになった。関連語: Beliefs.

Beliefは「神への信頼」を意味し、faithは「約束や義務に基づく人への忠誠」を意味した(keep one's faithin good (or bad) faithfaithfulfaithlessの共通使用において、この神性の概念は保持されている)。しかし、faithはラテン語のfidesの同根語として、14世紀の翻訳から宗教的な意味を持つようになり、beliefは16世紀までに「何かを真実として受け入れること」に制限され、宗教的教義として真実とされるものの宗教的な使用から発展した。

中英語のbilevenは古英語のbelyfan「人に対して信仰や自信を持つ」、さらに古い形のgeleafa(マーシア)、gelefa(ノーサンブリア)、gelyfan(ウェストサクソン)から来ており、これは原始ゲルマン語の*ga-laubjan「信じる」、おそらく文字通り「大切にする(または価値のある、満足のいくものとして)、愛する」(古サクソン語のgilobian「信じる」、オランダ語のgeloven、古高ドイツ語のgilouben、ドイツ語のglaubenの語源でもある)から派生し、最終的にはPIE語根*leubh-「気にかける、欲する、愛する」に基づく複合語である(beliefを参照)。

「(教義、システム、宗教などの真実を信じる)」という意味は13世紀半ばから、「完全な証明なしに権威や証言に基づいて真実とみなす、真実として受け入れる」という意味は14世紀初頭から。一般的な「意見を持つ、考える」という意味は1300年頃から。関連語にはBelieved(以前は時折beleft)やbelievingがある。

形式beleeveは17世紀まで一般的だったが、その後relieveなどの影響でスペルが変更された。16世紀ではinの代わりにbelieve onがより一般的だったが、現在は神学の特異性となっている;17世紀にはbelieve ofも時折使用された。believe it or notという表現は1874年に証明され、同名のロバート・リプリーの新聞漫画は1918年から。強調されたyou better believeは1854年から証明されている。

広告

*leubh-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *leubh-

広告
みんなの検索ランキング
*leubh-」の近くにある単語
広告