広告

Dutch」の意味

オランダの; オランダ語; オランダ人

Dutch 」の語源

Dutch(adj.)

14世紀後半、言語に関して「ドイツ語、非スカンジナビア大陸ゲルマン語」、名詞としては「ドイツ語」、またDuche-lond「ドイツ」を指す。15世紀中頃にはHigherLowerに区別され、1600年頃からは「オランダ人、オランダの住人」という狭い意味で使用された。中世オランダ語のduutsch、古高ドイツ語のduitisc、原始ゲルマン語の*theudō「民衆、国家」(現代ドイツ語のDeutschの源)、印欧語族の*teuta-「部族」(Teutonicと比較)から。

これは古英語の形容詞þeodisc「人々に属する」に対応し、特にゲルマン民族の共通語(ラテン語に対して)を指すもので、古英語の名詞þeod「人々、民族、国家」の派生語である。この言語名は、シャルルマーニュの宮廷と教皇との書簡(786年)でラテン語でtheodiceとして初めて証明され、マーシアでの公会議を指しており、古英語を指す。ドイツ語(ゲルマン語に対して)を指す初めての使用は2年後であった。この意味は言語からそれを話す人々(ドイツ語でDiutisklantDeutschlandの先祖が13世紀に使用)へと拡張された。

形容詞の英語における意味は17世紀に「オランダの」と狭まり、彼らが統一された独立国家となり、英語の注目と競争の焦点となった。ホラントでは、Duits(以前はduitsch)がドイツの人々を指すために使用され続けた。Dutchが「ドイツ語」を指す古い使用はアメリカで続き(アーヴィングとクーパーはまだHigh Dutch「ドイツ語」とLow Dutch「オランダ語」を区別している)、ラインランドとスイスから移民した宗教団体の子孫とその言語のためのPennsylvania Dutchに生き残った。

1600年頃から、Dutch(形容詞)は「英語話者がほぼすべての劣っている、異常である、または「正常」(つまり彼ら自身の)実践に反するものと見なすものに貼り付けた軽蔑的なラベル」となった[Rawson]。例えば、皮肉なDutch treat各自が自分の分を支払うこと(1887年)、Dutch courage「酔っぱらいの勇気」(1809年)、海事用語のDutch talent「船の形でない作業」(1867年)など — おそらくこのような使用はIndianIrishに次いで多かった — 最初はイギリスの商業的および軍事的競争を反映し、後にアメリカへの大量のドイツ移民を反映した。

Dutch concert, a concert in which each one sings his own song at the same time that his neighbor sings his; or a concert in which each one sings a verse of any song he pleases, some well-known chorus being sung after each verse. [Century Dictionary, 1897]
Dutch concert、隣人が歌っている間に各自が自分の歌を同時に歌うコンサート;または、各自が好きな歌の一節を歌い、その後に有名な合唱が歌われるコンサート。[Century Dictionary, 1897]
The Dutch themselves spoke English well enough to understand the unsavory connotations of the label and in 1934 Dutch officials were ordered by their government to stop using the term Dutch. Instead, they were to rewrite their sentences so as to employ the official The Netherlands. [Rawson]
オランダ人自身は英語を十分に理解しており、そのラベルの好ましくない意味を理解していたため、1934年にオランダの公式は政府からDutchという用語の使用をやめるように命じられた。代わりに、公式のThe Netherlandsを使用するように文を改訂することになった。[Rawson]

Dutch ovenは1769年からで、OEDはそれをホラントからのものとしてリストしているが、おそらくここでは軽蔑的な意味で使用されている。Dutch elm disease(1927年)はホラントで最初に発見されたためにそう呼ばれた(菌類Ceratocystis ulmiによって引き起こされる)。Dutch uncle(1838年)は、親切で厳格かつ率直な人を指す。

Dutch 」に関連する単語

「インドまたは南アジアの住民;インドに関するもの」という意味で、1300年頃から名詞と形容詞として使われています。これは後期ラテン語の indianus に由来し、さらに IndiaIndia を参照)から来ています。1553年頃から、アメリカ大陸の先住民を指す名詞として(1610年代には形容詞として)使われるようになり、これはスペイン語やポルトガル語の影響を受けたもので、アメリカがアジアの東端であるという誤った考えに基づいていました。この用語は18世紀から19世紀にかけてフィリピンやオーストラリア、ニュージーランドの先住民族にも時折使われました。古英語では Indisc という形容詞が使われており、16世紀には Indish という形容詞も一般的でした。

Red Indian(ネイティブアメリカンをインドの住民と区別するための表現)は、1831年にイギリス英語で初めて確認されました(作家トマス・カーライルによる)が、北アメリカでは一般的には使われませんでした。ヒュー・ローソン(『Wicked Words』)は、「Indian は、比較的最近まであまり否定的な価値を持たない民族名としては珍しい」と述べています。アメリカで使われるいくつかの表現は、誠実さや知性を疑うものですが、その中には Indian gift: という表現があります。

An Indian gift is a proverbial expression, signifying a present for which an equivalent return is expected. [Thomas Hutchinson, "History of Massachusetts Bay," 1765]
インディアン・ギフトとは、相手から贈り物を受け取った際に、同等の返礼を期待される贈り物を指すことわざ的な表現です。[トーマス・ハッチンソン『マサチューセッツ湾の歴史』、1765年]

そこから派生して、Indian giver(贈り物をした後にそれを返してほしいと頼む人、1848年)が生まれました。また、Indian summer(インディアン・サマー)と比較することもできます。

Indian corn(インディアン・コーン、トウモロコシ)は1620年代から使われています。「インディアン・ファイルを歩く」(Indian file、インディアン・ファイルで歩く)は1758年からの表現です。Indian club(インディアン・クラブ、運動器具としてのクラブ)は1824年に武器として、1825年には運動器具として使われ始めました。ルイス・クラーク探検隊などが記録したように、アメリカ西部の先住民戦士たちの特徴的な武器として知られていました。「インディアン・カントリー」(Indian country、インディアンの権利が消滅していない土地)は1747年まで遡ります。Indian-head(インディアン・ヘッド、形容詞)は、1862年からアメリカの銅貨(リバティが先住民風の頭飾りをつけた肖像で描かれているもの)を指すようになりました。

Indian elephant(インディアン・エレファント、1600年頃)はアジアの Indian に由来しています。

約1200年頃、「アイルランドの人々」を指す言葉として使われ始めました。これは古英語の Iras から来ており、古ノルド語の irar に由来し、最終的には古アイルランド語の Eriu(対格 EirinnErinn)「エリン」にさかのぼります。この語の再構築された系譜は、古ケルト語の *Iveriu(対格 *Iverionem、奪格 *Iverione)から来ているとされ、もしかすると(Watkinsによると)印欧語の *pi-wer-「肥沃な」、つまり「肥った」という意味から派生したものです。この語は *peie-「肥える、膨れる」(fat (adj.) を参照)という語根に基づいています。

15世紀中頃からは、アイルランドで話されていたケルト語を指すようになりました。中英語のいくつかの形は、古フランス語の iraisirois「怒りっぽい、気難しい」(文字通り「怒りのある」)や Irais「アイルランドの人々」に影響を受けているか、あるいはそれをもじったものと考えられています。

「気性、情熱」という意味で使われるようになったのは1834年のアメリカ英語からで(最初に記録されたのはデイビー・クロケットの著作)、アイルランドの人々の伝説的な闘争心に由来しています。Irish-American(アイルランド系アメリカ人)は1816年に登場し、形容詞としては1820年から使われています。Wild Irish(野生のアイルランド人)は14世紀後半にはすでに使われており、当時のイギリスの支配下にない人々を指していました。一方、地中海系の外見を持つ人々を指す Black Irish という表現は1888年から使われるようになりました。

広告

Dutch 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

Dutch」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Dutch

広告
みんなの検索ランキング
広告