「Irish」の意味
「 Irish 」の語源
Irish(n.)
約1200年頃、「アイルランドの人々」を指す言葉として使われ始めました。これは古英語の Iras から来ており、古ノルド語の irar に由来し、最終的には古アイルランド語の Eriu(対格 Eirinn、Erinn)「エリン」にさかのぼります。この語の再構築された系譜は、古ケルト語の *Iveriu(対格 *Iverionem、奪格 *Iverione)から来ているとされ、もしかすると(Watkinsによると)印欧語の *pi-wer-「肥沃な」、つまり「肥った」という意味から派生したものです。この語は *peie-「肥える、膨れる」(fat (adj.) を参照)という語根に基づいています。
15世紀中頃からは、アイルランドで話されていたケルト語を指すようになりました。中英語のいくつかの形は、古フランス語の irais、irois「怒りっぽい、気難しい」(文字通り「怒りのある」)や Irais「アイルランドの人々」に影響を受けているか、あるいはそれをもじったものと考えられています。
「気性、情熱」という意味で使われるようになったのは1834年のアメリカ英語からで(最初に記録されたのはデイビー・クロケットの著作)、アイルランドの人々の伝説的な闘争心に由来しています。Irish-American(アイルランド系アメリカ人)は1816年に登場し、形容詞としては1820年から使われています。Wild Irish(野生のアイルランド人)は14世紀後半にはすでに使われており、当時のイギリスの支配下にない人々を指していました。一方、地中海系の外見を持つ人々を指す Black Irish という表現は1888年から使われるようになりました。
Irish(adj.)
おおよそ1200年頃、Irisceという言葉が「アイルランドの国籍を持つ」という意味で使われ始めました。Irish(名詞)を参照してください。1580年代からは「アイルランドの性質や特徴を持つ」という意味でも使われるようになりました。Irish stew(アイルランド風シチュー)は1814年に確認されており、Irish lace(アイルランドのレース)は1851年、Irish coffee(アイリッシュコーヒー)は1950年に記録されています。
19世紀以前は「矛盾した」という意味でも使われることが多く、後には皮肉や軽蔑的な表現としても使われるようになりました。例えば、Irish apricot(アイルランドのアプリコット)は「ジャガイモ」を指し、Irish daisy(アイルランドのデイジー)は「普通のタンポポ」を意味します。Dutch(オランダ語)と比較してみてください。Irish luck(アイルランドの運)は1814年に使われ始め、元々は皮肉な表現で、不運や運ではなく他の手段によって成し遂げられたことを示すものでした。
「 Irish 」の使い方の傾向
「Irish」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Irish