広告

Reynard」の意味

キツネ; 狡猾な人; 詐欺師

Reynard 」の語源

Reynard(n.)

おおよそ1300年頃、キツネのほぼ固有名詞として使われたのが、Renard。これは古フランス語のRenartReynardに由来し、Roman de Renartに登場するキツネの名前です。この名前は古高ドイツ語の人名Reginhartに由来し、「助言に強い」、つまり「助言の勇者」という意味を持っています。最初の部分はreckon(計算する、考える)に関連し、後の部分はhard(硬い、強い)に結びついています。

これらの物語は中世西ヨーロッパで非常に人気があり、動物たちが人間の役割を果たし、それぞれに名前が付けられています。たとえば、ライオンはNoble(高貴)、猫はTibert(ティベール)、クマはBruin(ブルーイン)などです。こうした中で、キツネの名前は古フランス語で「キツネ」を意味する言葉となり、以前のgolpilgulpil(これらはラテン語のvulpesの俗ラテン語の縮小形から来ている)を置き換えました。

古フランス語ではrenardie(狡猾さ)という言葉もありました。名前の古い変形の一つはRenaldで、これに基づいて英語では一時期renaldry(陰謀、策略)という言葉が使われました(1610年代)。古英語では名前の最初の部分がregn-(強調の接頭辞)として使われており、たとえばregn-heard(非常に硬い)、regn-þeof(大泥棒)などのように、また人名にも見られます。

Reynard 」に関連する単語

古英語 heard 「固体でしっかりした、柔らかくない」、また「耐え難い、非常な努力をもって続けられる」、人については「厳しい、厳格な、厳しい、残酷な」、原始ゲルマン語 *hardu-(古サクソン語 hard、古フリジア語 herd、オランダ語 hard、古ノルド語 harðr「硬い」、古高ドイツ語 harto「非常に、非常に」、ドイツ語 hart、ゴート語 hardus「硬い」の語源)、PIE *kortu-、語根 *kar-「硬い」の接尾辞形から。

「難しい」という意味は1200年頃から。水については、鉱物塩の存在に言及して1650年代、子音については1775年。Hard of hearingは「何かをするのが難しい」という中英語の廃れた意味を保持している。「強い、精神的な、発酵した」という意味は1789年から(hard ciderなどのように)、この用法はおそらくhard drugs(1955年)の起源である。

Hard factsは1853年から;hard newsは1918年のジャーナリズムから。Hard copy(コンピュータ記録に対して)は1964年から;hard diskは1978年から;コンピュータのhard driveは1983年から。Hard rockは1967年までにポップ音楽スタイルとして呼ばれるようになった。

Hard times「貧困の時期」は1705年から、また政治経済学においては「生産性の低下、価格の下落、信頼の低下の時期」をより広く指す。Hard money(1706年)は金属貨幣、銀または金の硬貨を指し、紙幣に対して。したがって19世紀アメリカのhard (n.)「国家通貨として金属貨幣の使用を支持する者」(1844年)。play hard to getは1945年から。the hard wayで何かをするのは1907年から。

1200年頃、recenenrekenen、「列挙する、数える;一つ一つ名前を挙げる;関係を述べる、物語る;計算をする」の意味で、古英語のgerecenian「説明する、関係を述べる、物語る;順序を整える」から派生し、原初ゲルマン語の*(ga)rakinaz「準備ができた、率直な」(古フリジア語のrekenia、中世オランダ語およびオランダ語のrekenen、古高ドイツ語のrehhanon、ドイツ語のrechnen、ゴート語のrahnjan「数える、計算する」の根源でもある)から、PIE語根*reg-「直線で動く」、派生語には「直線で導く」「指導する、支配する」という意味がある。

「計算をする、勘定を立てる」の自動詞的な意味は1300年頃から。1550年代からは「考慮に入れる」として使われる。I reckonでは「仮定または意見として持つ、考える、見なす」の意味で、1600年頃から挿入的に使われるようになり、以前は文学的に使用されていた(リチャードソン、スウィフト、ジョウェットなど)が、米国南部方言と関連づけられ、その後は英語愛好家によって田舎風または下品と見なされるようになった。関連語:Reckonedreckoning

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. [Romans viii.18]
私は、現在のこの時代の苦しみは、私たちの内に現される栄光に比べるに足りないと考える。[ローマ人への手紙 viii.18]

男性の固有名詞で、古高ドイツ語の Reginald, に由来し、文字通り「力を持って支配する」という意味です(Reynard を参照)。

    広告

    Reynard 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Reynard」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Reynard

    広告
    みんなの検索ランキング
    Reynard」の近くにある単語
    広告