広告

Westphalia」の意味

ヴェストファーレン地方; ドイツの地域; 布地や織物の産地

Westphalia 」の語源

Westphalia

ドイツの地域で、かつては公国(1807年から1813年まではナポレオンの王国)だった場所です。中世英語では West-valeWestevaleWestfaliaWestphaleWestfall などと表記されていました。17世紀には Westphally という形も見られ、14世紀後期にはこの地域から生産される布地や織物を指す言葉として使われていました。

この地名の後半部分は、おそらくゲルマン語の falah(「平原」や「野原」を意味する)に由来しています。これは印欧語の語根 *pele- (2)「平らな」「広がる」に関連しており、Pole(ポーランドなどの語源)とも関係があります。また、かつては Ostphalia(東ファリア)という名前の地域も存在しました。15世紀中頃には、語源とは関係のない -ph- という綴りが定着しました。

三十年戦争を終結させる条約は、1648年10月24日にウェストファリアで(オスナブリュックとミュンスターで)調印されました。この戦争はヨーロッパにおけるカトリックとプロテスタントの軍事的対立を終わらせ、外交のプロトコルを確立し、近代国家に基づく国際秩序の基盤を築きました。これにより、政治的イデオロギーとしての Westphalian(ウェストファリア主義)が生まれました。

この地域は17世紀のイングランドでもベーコンで有名でした。そのため、マーストンの『The Malcontent』に登場する「青白いウェストファリアのハム顔のザザ」(Malevoleのセリフ)という表現が生まれたのです。

Westphalia 」に関連する単語

「杭、杖」、中古英語末期の pal 「杭、棒、柱」、一般的なゲルマン語族の借用(古フリジア語および古ザクセン語 pal 「杭」、中オランダ語 pael、オランダ語 paal、古高ドイツ語 pfal、古ノルド語 pall)で、ラテン語の palus 「杭」から、PIE *pakslo-、語幹 *pag- 「固定する」の接尾辞形。後に特に「長く、細く、先細りの木の一片」として。

競馬における「コースを囲む内側のポールフェンス」の意味は1851年から;したがって自動車レースにおける pole position(1904年)。ten-foot pole が他の物(または誰か)に触れたくないという比喩的な尺度として使われるのは1839年、アメリカ英語。十フィートのポールはフェンスなどの杭を立てるために使われる一般的な道具であり、「十フィートのポールで底に触れられない」というフレーズは、古いミンスターショーの人気曲「キャンプタウンレース」の中にある。

"I saw her eat."
"No very unnatural occurrence I should think."
"But she ate an onion!"
"Right my boy, right, never marry a woman who would touch an onion with a ten foot pole."
[The Collegian, University of Virginia, June 1839]
「彼女が食べるのを見た。」
「非常に不自然な出来事ではないと思う。」
「しかし彼女は玉ねぎを食べた!」
「そうだ、僕の息子よ、十フィートのポールで玉ねぎに触れるような女性とは決して結婚するな。」
[コレギアン、バージニア大学、1839年6月]
    広告

    Westphalia 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Westphalia」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Westphalia

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告