広告

abasement」の意味

屈辱; 低下; 恥辱

abasement 」の語源

abasement(n.)

15世紀初頭には「困惑、恐れ、恐怖」といった意味で使われていました。この語は、abase(地位を下げる)と -ment(行為を表す接尾辞)が組み合わさって生まれました。価格を下げる行為を指す意味は15世紀中頃から、地位を下げる行為を指す意味は1560年代から使われるようになり、地位が下がった状態を表す「屈辱的な状態」という意味は1610年代から見られます。

abasement 」に関連する単語

14世紀後半、「地位などを下げる」という意味で使われるようになったこの単語は、古フランス語の abaissier(「減少させる、価値や地位を下げる、または自分を低くする」、12世紀)に由来しています。これは文字通り「曲げる、かがむ」という意味で、俗ラテン語の *ad bassiare(「低くする」、ad「〜へ、〜に」(ad-を参照)+ 後期ラテン語の bassus(「低い、短い」、base (adj.)を参照)から来ています。

この単語の英語での形は、16世紀に base (adj.) の影響を受けて変化し、古フランス語の動詞が -iss- の語幹を持つ場合、英語では -ish になるというルールの例外となりました(理解が影響した可能性もあり、abase の初期の形は abash と同じだったことが多いため)。「下げる、抑える」という文字通りの意味は15世紀後半には古風または廃止されました。関連語として Abased(過去形)、abasing(現在分詞)があります。

「罪悪感、恥、または自分の価値のなさを意識することからくる屈辱感。自らの行為によって自分を貶めること」、1650年代の用法。詳しくは self- + abasement を参照。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    abasement 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    abasement」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of abasement

    広告
    みんなの検索ランキング
    abasement」の近くにある単語
    広告