広告

aid」の意味

援助; 支援; 助け

aid 」の語源

aid(n.)

15世紀初頭、aide、「戦時税」、また「助け、支援、援助」の意味で、古フランス語のaide、以前はaiudha「援助、助け、支援」から、後期ラテン語のadiuta、名詞用法の女性形adiutus、ラテン語のadiuvare「助ける」の過去分詞から派生し、ad「〜へ」(ad-を参照)+ iuvare「助ける、力を与える、支える、支援する」から、PIE源からのものかもしれないiuvenis「若者」(young (adj.)を参照)の語根に関連しています。

「援助を与えるもの」という意味は1590年代から記録されており、「援助する人、助っ人」という意味は1560年代からです。「一国が他国に与える物質的援助」という意味は1940年からです。

aid(v.)

「助ける、手伝う」、1400年頃、aiden、古フランス語のaidier「助ける、手伝う」(現代フランス語ではaider)から、ラテン語のadiutareadiuvare(過去分詞adiutus)の頻用形「助けを与える」から、ad「〜へ」(ad-を参照)+ iuvare「助ける、手伝う、力を与える、支える、維持する」、これはおそらくiuvenis「若者」(young (adj.)を参照)に関連するPIE起源から。関連語:Aidedaiding

aid 」に関連する単語

中英語の yong は、古英語の geong に由来し、「人生の初期段階にあり、年老いていない、若々しい、成人の初期段階にある、最近の、新しい、フレッシュな、春のような」といった意味を持ちます。これは原始ゲルマン語の *junga- に由来し、さらに遡ると印欧語族の語根 *yeu-(「生命力、若々しい活力」を意味する)から派生した接尾辞形と考えられています。

同系語には、サンスクリット語の yuvan-(「若い、若者」)、アヴェスター語の yuuanemyunam(「青年」)、yoista-(「最も若い」)、ラテン語の juvenis(「若い」)、iunior(「より若い、より青春の」)、リトアニア語の jaunas、古代教会スラヴ語の junu、ロシア語の junyj(「若い」)、古代アイルランド語の oac、ウェールズ語の ieuanc(「若い」)などがあります。ゲルマン語系の同系語には、古ザクセン語や古フリジア語の jung、古ノルド語の ungr、中オランダ語の jonc、オランダ語の jong、古高ドイツ語およびドイツ語の jung、ゴート語の juggs などがあります。

「若者に特有または適したもの」という意味で使われるようになったのは12世紀後半からです。物事に関しては、具体的または抽象的なものが「存在の最初または初期段階にある」といった意味で約1400年頃から使われました。関連語として、Younger(「より若い」)、youngest(「最も若い」)があります。

Young FranceYoung ItalyPolandIreland などの表現は、1830年から1850年頃にかけて、さまざまな君主制の国々における「共和主義者の扇動者」を指すために緩やかに使われました。Young England は、19世紀中頃に若いトーリー派貴族によって結成された政治派閥の名前で、Young America は「国の典型的な若者」を一般的に指すために使われました。Young Turk については、Turk を参照してください。

「将軍の命令を受け取り、伝達する役割を持つ将校」という意味で、1777年に使われ始めました。これは、aide-de-camp(1660年代)の短縮形で、フランス語から英語に取り入れられた表現で、文字通り「キャンプの助手」を意味します(aid (n.) を参照)。このフルバージョンの複数形は、aides-de-campです。

広告

aid 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

aid」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of aid

広告
みんなの検索ランキング
広告