広告

air-shaft」の意味

通気口; 空気の通り道; 換気用の狭い通路

air-shaft 」の語源

air-shaft(n.)

「空気を入れるための細長い通路」という意味で、1690年代に使われ始めました。これは air (n.1) と shaft (n.2) を組み合わせたものです。

air-shaft 」に関連する単語

1300年頃、「地球を取り巻く目に見えないガス」、古フランス語のair「大気、そよ風、天候」(12世紀)から、ラテン語のaer「空気、下層大気、空」(ギリシャ語のaēr(属格aeros)「霧、かすみ、雲」、後に「大気」、おそらくaenai「吹く、呼吸する」に関連か)から、不明な起源。おそらくPIE*awer-からで、「上げる」という概念のaeirein「上げる」やarteria「気管、動脈」(aortaを参照)に関連しているが、音声的な難しさがある。

ホメロスでは主に「濃い空気、霧」を意味し、後に四大元素の一つとして「空気」を指す。インド・ヨーロッパ語族の「空気」に関する言葉は風、明るさ、空に関連する傾向がある。英語では、airが先住のlyftluftloft(名詞)を参照)を置き換えた。古代化学では、air(修飾形容詞を伴う)は任意のガスを指すのに使われた。

in the air「一般的な認識の中にある」は1875年から;up in the air「不確か、疑わしい」は1752年から。castles in the air「実用的な基盤のない幻想的な計画を抱く」は1590年代から(towers in the airも; 17世紀の英語ではairmonger「幻想的なプロジェクトに没頭している人」があった)。放送の意味(on the air, airplayのように)は1927年から。give (someone) the air「解雇する」は1900年から。Air pollutionは1870年に証明された。Air guitarは1983年から。Air traffic controllerは1956年から。

鉱山や土木工事において、「長くて細い、垂直または傾斜のある穴」、15世紀初頭の用語で、おそらく shaft(名詞1)から来ており、「長くて円筒形」という概念に基づいているか、同じ意味を持つ低地ドイツ語の schacht(グリムの提案)を翻訳したものかもしれません。ただし、オックスフォード英語辞典はこの説に反対しています。また、もし元々の意味が「削る、掘る」であれば、原始ゲルマン語の *skaftazから直接進化した(記録にはないが)古英語の別の形態を表している可能性もあります。スラングとしての shaft(名詞1)の意味は、1982年にアメリカでジェリー・リードがヒットさせた曲「She Got the Gold Mine, I Got the Shaft」においてダジャレとして使われています。

    広告

    air-shaft 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    air-shaft」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of air-shaft

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告