広告

ash-pit」の意味

灰の穴; 灰の貯蔵場所; 炉の下部

ash-pit 」の語源

ash-pit(n.)

「灰のための貯蔵場所」、特に「炉の下部」を指す1797年の用語で、ash(名詞1)+ pit(名詞1)から来ています。もっと古い表現にはash-hole(1640年代)があります。

ash-pit 」に関連する単語

「火の粉状の残骸」、中世英語 asshe、古英語 æsce「灰」から、原始ゲルマン語 *askon(古ノルド語およびスウェーデン語 aska、古高ドイツ語 asca、ドイツ語 asche、中世オランダ語 asche、ゴート語 azgo「灰」の語源でもある)、PIE語根 *as-「燃える、輝く」から。スペイン語とポルトガル語の ascua「赤熱した石炭」はゲルマン語からの借用語。

「火山から噴出される微細な粉末状の溶岩」の意味は1660年代から。悲しみや悔いの古代の象徴;したがってAsh Wednesday(1300年頃、中世英語では時に Pulver-wednesdaiとも呼ばれる)、四旬節の初日に懺悔者の頭に灰を振りかけるというグレゴリウス大聖職者によって導入された習慣から。

Ashes「人の死体の残骸」は13世紀後半から証明されており、古代の火葬の習慣に関連している。

古英語の pytt(ケンティッシュ *pet)、「自然または人工の地面のくぼみ、水穴、井戸、墓穴」、原始ゲルマン語の *putt-「プール、泥水」(古フリジアン pet、古ザクセン語 putti、古ノルド語 pyttr、中部オランダ語 putte、オランダ語 put、古高ドイツ語 pfuzza、ドイツ語 Pfütze「プール、泥水」の語源)、ラテン語の puteus「井戸、穴、シャフト」からの初期の借用語。

ラテン語の単語はおそらく印欧語根 *pau- (2)「切る、打つ、刻む」から来ているが、音韻的および意味的な異議がある。

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
短い uputeuspaviō '打つ' から直接導出することを不可能にする。それは putāre '剪定する' に関連しているかもしれないが、これは意味的に魅力が少なく、接尾辞 -eus は材料を示すものとして解釈するのが難しい。したがって、puteus は借用語である可能性が高い。[de Vaan]

「悪霊の住処、地獄」の意味は12世紀後半から証明されている。「物体の表面の非常に小さな凹みやへこみ」の意味は15世紀初頭から。身体のある部分の「自然な凹みや空洞」の解剖学的な意味は13世紀後半からで、pit of the stomach(1650年代)は肋骨の間のわずかな凹みからそのように呼ばれた;それ以前の言葉は breast-pit(14世紀後半)、heart-pit(1300年頃)であった。

「劇場の床の一部、 stage より低い部分」の意味は1640年代から。「取引所の床の一部で、商売が行われる場所」の意味は1903年、アメリカ英語で。大型エンジンや他の機械の下に掘られた pit は、労働者がそれを検査または修理するためのもので、1839年に証明され;これは後に自動車レースで「車がサービスされ修理されるトラックの横のエリア」(1912年頃)に拡張された。

    広告

    ash-pit 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ash-pit」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ash-pit

    広告
    みんなの検索ランキング
    ash-pit」の近くにある単語
    広告