広告

bandage」の意味

包帯; 傷を覆うための布; 縛るためのストリップ

bandage 」の語源

bandage(n.)

「傷を縛ったり、出血を止めたりするために使われる柔らかい布や他の素材の帯」、1590年代にフランス語の bandage(16世紀)から、古フランス語の bander「縛る」から派生し、さらに bande「帯」(band (n.1) を参照)から来ています。

bandage(v.)

「傷に包帯を巻くこと、などの意味で、1734年に使われ始めた(bandagingに含意されている)。これは bandage(名詞)から来ている。関連語として Bandaged(包帯を巻かれた)がある。

bandage 」に関連する単語

「平らな帯」、また「束縛するもの」、中英語では bende、古英語では bend「絆、束縛、手錠、鎖、誰かまたは何かを結ぶもの; リボン、装飾、花冠、王冠」として用いられ、後に古ノルド語の band や古フランス語の bande「帯、縁、側面」(12世紀、古北フランス語 bende)からの技術的な意味と綴りの変化を持ち、これら三つは最終的に原始ゲルマン語の *bindan、PIEルート *bhendh-「縛る」から派生した。

「平らな帯」の意味(14世紀後期)はフランス語から。中英語では、時々 bandebonde というスペルで区別されたが、終端の -e の消失により、「何かを巻くための柔軟な材料の平らな帯」の概念を通じて完全に統合された。

「色の広い帯、色の光の光線」の意味は14世紀後期から; 「周波数または波長の範囲」の電子工学的な意味は1922年から。比喩的な意味のほとんど(「法的または道徳的な約束; 捕囚、投獄」など)は bond (n.) に移行し、これは元々この band の音声的な変種であった。中英語の形は紋章学の bend (n.2)「紋章の広い斜めの帯」に残っている。

    広告

    bandage 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bandage」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bandage

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告