広告

*bhendh- 」の語源

*bhendh-

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「結ぶ」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:band(バンド)、bandanna(バンダナ)、bend(曲げる)、bind(結ぶ)、bindle(束)、bond(絆)、bund(束)、bundle(バンドル)、cummerbund(カマーバンド)、ribbon(リボン)、woodbine(ウッドバイン)。

また、この語根は次のような言葉の源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のbadhnati(結ぶ)、bandhah(結びつけるもの、包帯);古代ペルシャ語のbandaka-(従属者);リトアニア語のbendras(仲間);中世アイルランド語のbainna(ブレスレット);古英語のbendan(弓を曲げる、弦で結ぶ)、bindan(結ぶ)、ゴート語のbandi(結ぶもの)。

*bhendh- 」に関連する単語

「平らな帯」、また「束縛するもの」、中英語では bende、古英語では bend「絆、束縛、手錠、鎖、誰かまたは何かを結ぶもの; リボン、装飾、花冠、王冠」として用いられ、後に古ノルド語の band や古フランス語の bande「帯、縁、側面」(12世紀、古北フランス語 bende)からの技術的な意味と綴りの変化を持ち、これら三つは最終的に原始ゲルマン語の *bindan、PIEルート *bhendh-「縛る」から派生した。

「平らな帯」の意味(14世紀後期)はフランス語から。中英語では、時々 bandebonde というスペルで区別されたが、終端の -e の消失により、「何かを巻くための柔軟な材料の平らな帯」の概念を通じて完全に統合された。

「色の広い帯、色の光の光線」の意味は14世紀後期から; 「周波数または波長の範囲」の電子工学的な意味は1922年から。比喩的な意味のほとんど(「法的または道徳的な約束; 捕囚、投獄」など)は bond (n.) に移行し、これは元々この band の音声的な変種であった。中英語の形は紋章学の bend (n.2)「紋章の広い斜めの帯」に残っている。

また、しばしば bandana とも呼ばれ、1752年に登場しました。これはヒンディー語の bandhnu、つまり染色の方法に由来し、さらにサンスクリット語の badhnati「結ぶ」という意味から来ています(布が現代のタイダイのようにいろいろな場所で結ばれるためです)。この言葉はおそらくポルトガル語を経由して英語に入ったと考えられています。バンダナの特徴は、その色や模様にあります。

広告

*bhendh-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *bhendh-

広告
みんなの検索ランキング
*bhendh-」の近くにある単語
広告