広告

bate」の意味

減少させる; 和らげる; 戦う

bate 」の語源

bate(v.1)

1300年頃、「和らげる、鎮める」という意味で使われ始め、14世紀中頃には「抑える、取り除く」といった意味に、14世紀後期には「減少させる、やめる」といった意味に変化しました。これは abate(減少させる、取り除く)の短縮形です。現在では、シェイクスピアが『ヴェニスの商人』(1596年)で使用した bated breath(恐れや情熱、畏敬の念から息をひそめる、または息を短くする)という表現のみで見られます。

bate(v.2)

1300年頃から、「打撃や議論で争う」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の batre(「打つ、叩く、打撃を与える」の意、11世紀、現代フランス語では battre)に由来し、さらに遅いラテン語の battere、そして古典ラテン語の batuere(「打つ、叩く」の意)から来ています(詳しくは batter (v.) を参照)。鷹狩りの文脈では、「羽を不満そうに打ち鳴らし、止まり木から飛び立つ」という意味でも使われます。この比喩的な「下に舞い降りる」という意味は1580年代から確認されています。

bate 」に関連する単語

1300年頃、abaten、「終わらせる」(他動詞);14世紀初頭、「減少する、力や影響力が減る」(自動詞);古フランス語のabatre「打ち倒す、打ち下ろす、打ち崩す;伐採する、破壊する;廃止する;減少させる、下げる」(現代フランス語ではabattre)から、俗ラテン語の*abbatere、ラテン語のad「〜へ」(ad-を参照)+ battuere「打つ」(batter (v.)を参照)から。フランス語の字義通りの意味「伐採する、屠殺する」はabatisabattoirに見られる。関連語:Abatedabating

「繰り返し打つ、激しく素早く叩く」という意味で、14世紀初頭から使われており、古フランス語の batre(「打つ、叩く」、11世紀、現代フランス語では battre)に由来しています。この言葉はラテン語の battuere または batuere(「打つ、叩く」)から来ており、文学的なラテン語ではあまり使われていませんが、古い言葉であり、口語ラテン語では一般的でした。ガリア語から借りられた可能性が高いとされており(ウェールズ語の bathu「打つ」、アイルランド語とゲール語の batbata「杖、バトン」と比較)、おそらく印欧語根 *bhau-(「打つ」)に由来しています。この語根はウェールズ語の bathu「打つ」、古英語の beadu「戦い」、beatan「打つ」、bytl「ハンマー、槌」などにも見られます。

この言葉が家庭内暴力を指す意味で広く使われるようになったのは1962年からです。関連語として Battered(打たれた)、battering(打撃)があり、Battering-ram(攻城槌)は古代の武器(ラテン語では aries)ですが、この表現が確認されるのは1610年代からです。

広告

bate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

bate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bate

広告
みんなの検索ランキング
広告