広告

bath」の意味

入浴; 湯船; 浴槽

bath 」の語源

bath(n.)

古英語の bæð は「体を水や泥に浸すこと」、また「入浴のための水などの量」を意味します。これは原始ゲルマン語の *badan に由来し、古フリジア語の beth、古ザクセン語の bath、古ノルド語の bað、中オランダ語の bat、ドイツ語の Bad も同源です。さらに遡ると、印欧語族の語根 *bhē-(「温める」)と、動作や状態を表すゲルマン語の接尾辞 *-thuz(例:birthdeath)から成り立っています。この語源からは、浸すことよりも「温める」という意味合いが強いです。

イギリスのサマセット州にある都市(古英語では Baðun)は、温泉があることから名付けられました。Bath salts(入浴剤)は1875年に確認されており、これはユリウス・ブラウン博士の著作「On the Curative Effects of Baths and Waters」に見られます。Bath-house(浴場)は1705年から、bath-towel(バスタオル)は1958年から使われています。

bath 」に関連する単語

約1200年、「誕生することの事実」という意味で使われ始めました。13世紀中頃には「出産、母親による誕生、分娩」といった意味が加わり、時には中英語で「受胎」を指すこともありました。また「生まれたもの、子孫、子ども」といった意味でも使われました。この語は、古ノルド語の*byrðrのようなスカンジナビア語の起源を持ち、同義の古英語gebyrd(「誕生、血筋、種族、子孫、性質、運命」)を置き換えたものです。さらに遡ると、原始ゲルマン語の*gaburthis(古フリジア語のberd、古ザクセン語のgiburd、オランダ語のgeboorte、古高ドイツ語のgiburt、ドイツ語のgeburt、ゴシック語のgabaurþsなどが同語源)に由来し、さらに遡ると印欧語族の*bhrto(「運ぶ、子どもを産む」という意味の*bher-(1)の過去分詞形)にたどり着きます(bear (v.) との関連を参照)。

ゲルマン語の接尾辞-thは「過程」を表し(例としてbath(入浴)、death(死)など)、約1200年頃から「人が生まれる状態、血筋、系譜」といった意味も見られました(これは古英語にも存在していました)。非生物に対して「何かが存在するようになること」を指すのは1610年代からです。Birth control(避妊)は1914年に、birth certificate(出生証明書)は1842年に使われるようになりました。

古英語の deaþ は「生命の完全な停止、死ぬこと、死んでいる状態、死因」を意味し、複数形では「幽霊」を指しました。この言葉は、原始ゲルマン語の *dauthuz に由来し、同じ語源を持つ言葉には古サクソン語の doth、古フリジア語の dath、オランダ語の dood、古高ドイツ語の tod、現代ドイツ語の Tod、古ノルド語の dauði、デンマーク語の død、スウェーデン語の död、ゴート語の dauus などがあります。これらはすべて「死」を意味します。語幹 *dau- は、おそらく印欧語族の語根 *dheu-(「死ぬ」を意味する)から派生しています(詳しくは die (v.) を参照)。原始ゲルマン語の *-thuz は「行為、過程、状態」を示す接尾辞です。

私は死が私を眠らせることを望まない。単に私を奪い去り、死んだと宣言するだけではなく、私を勝ち取り、私を打ち負かしてほしい。もし私が沈没する運命にあるのなら、せめて私の無力さに言い訳ができるような海でそうしたい。陰鬱で藻の生えた湖では、泳ぐための練習すらできないのだから。 [ジョン・ダン、サー・ヘンリー・グーディアへの手紙、1608年9月]

無生物に対して「停止、終わり」を意味する用法は14世紀後半から見られます。また、12世紀後半からは「死を擬人化したもの、死の象徴としての骸骨」を指すようになりました。14世紀後半には「疫病、大流行」を意味するようになり、特に最初のペスト流行を指して使われました(Black Death を参照)。Death's-head(死の頭、死を象徴する骸骨)は1590年代に登場しました。Death's door(死の間近、死に近い状態)は1540年代から使われています。

動詞を強調するための表現として「死ぬほど、致命的に」という意味で使われるようになったのは1610年代からで、14世紀初頭には to dead という形でも見られました。1839年にはスラングとして be death on(非常に得意である)が使われるようになりました。be the death of(死の原因となる、死をもたらす)はシェイクスピアの作品に1596年に見られます。「死よりもひどい運命」という表現 a fate worse than death は1810年から使われていますが、その考え自体は古くから存在していました。

Death row(死刑囚が収容される特別な房)は1912年までに使われるようになりました。Death knell(死の鐘、死を告げる鐘)は1814年から確認されており、death penalty(死刑、死刑制度)は1844年に登場しました。death rate(死亡率)は1859年から使われるようになり、Death-throes(死の苦しみ、死に際のもがき)は1300年頃から見られます。

広告

bath 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

bath」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bath

広告
みんなの検索ランキング
広告