広告

birthstone」の意味

誕生石; 生まれた月に関連付けられた宝石

birthstone 」の語源

birthstone(n.)

「誕生月にちなんで一般的に関連付けられる宝石」という意味で、1874年に使われ始めました。これは、birth(誕生)という名詞と、stone(石)という名詞を組み合わせたものです。

birthstone 」に関連する単語

約1200年、「誕生することの事実」という意味で使われ始めました。13世紀中頃には「出産、母親による誕生、分娩」といった意味が加わり、時には中英語で「受胎」を指すこともありました。また「生まれたもの、子孫、子ども」といった意味でも使われました。この語は、古ノルド語の*byrðrのようなスカンジナビア語の起源を持ち、同義の古英語gebyrd(「誕生、血筋、種族、子孫、性質、運命」)を置き換えたものです。さらに遡ると、原始ゲルマン語の*gaburthis(古フリジア語のberd、古ザクセン語のgiburd、オランダ語のgeboorte、古高ドイツ語のgiburt、ドイツ語のgeburt、ゴシック語のgabaurþsなどが同語源)に由来し、さらに遡ると印欧語族の*bhrto(「運ぶ、子どもを産む」という意味の*bher-(1)の過去分詞形)にたどり着きます(bear (v.) との関連を参照)。

ゲルマン語の接尾辞-thは「過程」を表し(例としてbath(入浴)、death(死)など)、約1200年頃から「人が生まれる状態、血筋、系譜」といった意味も見られました(これは古英語にも存在していました)。非生物に対して「何かが存在するようになること」を指すのは1610年代からです。Birth control(避妊)は1914年に、birth certificate(出生証明書)は1842年に使われるようになりました。

「離散した岩の塊」、特に大きくないものを指し、古英語では stan と呼ばれ、一般的な岩、貴石、体内の凝結物、記念石に使われました。これは原始ゲルマン語の *stainaz(古ノルド語の steinn、デンマーク語の steen、古サクソン語の sten、古フリジア語の sten、オランダ語の steen、古高ドイツ語の stein、ドイツ語の Stein、ゴート語の stains も同源です)。

これは、PIE *stoi-no-、語根 *stai-「石」、また「濃くする、硬化させる」の接尾辞形から再構築されました(サンスクリット語の styayate「凝固する、硬くなる」、アヴェスター語の stay-「塊」、ギリシャ語の stear「脂肪、ラード」、stia, stion「小石」、古教会スラヴ語の stena、ロシア語の stiena「壁」も同源です)。

12世紀後半から「石が構成する物質、岩、石を媒介とするもの」として使われました。「精巣」の意味は古英語の後期にありました。英国の重量単位(通常14ポンドに等しい)は14世紀後半からで、元々は特定の石を指していました。

Stone-fruit、「中心に硬い石またはナッツを持つ果実、果肉」を1520年代から。Stone's throw「短い距離」は1580年代から証明されています;stone's castも同じ意味で13世紀後半から、また「短時間」を指します。Stone age、「石で作られた道具や武器によって特徴づけられる人間文化の発展の時代」は1864年からで、「時代遅れで洗練されていない」という形容詞的な拡張は1927年までに。

kill two birds with one stone「一つの行為で二つの目的を達成する」は1650年代から。leave no stone unturned「あらゆる可能な手段を尽くす」は1540年代から。heart of stoneを比喩的に持つのは14世紀後半からです。

    広告

    birthstone 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    birthstone」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of birthstone

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告