広告

boon」の意味

恩恵; 利益; 友人

boon 」の語源

boon(n.)

12世紀後半、bone「請願、祈り」の意味で、古ノルド語のbon「請願、祈り」から、原始ゲルマン語の*boniz(古英語のben「祈り、請願」、bannan「呼び出す」も同源;ban (v.)を参照)から派生した。意味は徐々に「頼まれた恩恵」から「頼まれたもの」、さらに「受けた良いもの、享受した恩恵」へと変化した(1767年)。

boon(adj.)

boon companion」という表現は、1560年代に「楽しい友人、親しい仲間」という意味で使われました。これは、中世英語の「boon」が「良い」を意味したものの唯一の生き残りであり(14世紀初頭)、古フランス語の「bon」(詳細は bon を参照)から派生し、さらにはラテン語の「bonus」(「良い」を意味する。詳細は bonus を参照)に由来しています。この表現は、もしかすると「boon」(名詞)からの影響を受けたり、促されたりしたのかもしれません。

boon 」に関連する単語

古英語の bannan 「呼び寄せる、命令する、宣言する」は、原始ゲルマン語の *bannan 「公に話す」(様々な種類の宣言に関連して使用された)、「命令する;呼び寄せる;追放する、禁じる」(古フリジア語の bonna 「命令する、命じる、宣言する」、古高ドイツ語の bannan 「罰の脅威の下で命じるまたは禁じる」、ドイツ語の bannen 「追放する、追い出す、呪う」も同源)の派生形から、PIE語根 *bha- (2) 「話す、伝える、言う」(古アイルランド語の bann 「法」、アルメニア語の ban 「言葉」も同源)からのゲルマン語特有の形態と思われる。

12世紀中頃から「呪う、非難する、呪いを宣言する」として、14世紀後期から「禁じる」として用いられるようになった。これらの意味はおそらく古ノルド語の同根語 banna 「呪う、禁じる」や、古フランス語の banir 「呼び寄せる、追放する」(banish を参照)、ゲルマン語からの借用から来ている。ゲルマン語における意味の進化は「話す」から「脅威を宣言する」、そして(ノルド語、ドイツ語などで)「呪う、聖職追放する」へと至った。

ラテン語とフランス語に借用されたゲルマン語の語根は生産的であり:banalbanditcontraband など。関連語:BannedbanningBanned in Boston は1920年代からで、その都市のウォッチ・アンド・ウォード協会の過剰な熱意と権力を暗示している。Ban the bomb は核軍縮運動のスローガンとして1955年から。

フランス語で、文字通り「良い」(形容詞)を意味し、ラテン語のbonus「良い」(bonusを参照)から来ています。bon appétit「良い食欲」(1860年)、bon-ton「良いスタイル」(1744年)、bon mot(1735年)などのフレーズでイギリスに伝わりました。boonbonhomieと比較してください。

広告

boon 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

boon」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of boon

広告
みんなの検索ランキング
広告