広告

card-table」の意味

カードゲーム用のテーブル; カードをプレイするためのテーブル

card-table 」の語源

card-table(n.)

「カードゲームをするためのテーブル」、1713年の表現で、card (n.1) と table (n.) の組み合わせから来ています。

card-table 」に関連する単語

15世紀初頭、「トランプカード」の意味で、古フランス語のcarte(14世紀)から、中世ラテン語のcarta/charta「カード、紙;書き物、憲章」から、ラテン語のcharta「紙の葉、書き物、タブレット」から、ギリシャ語のkhartēs「パピルスの層」、おそらくエジプト語から。この形は、イタリア語の同根語carta「紙、紙の葉」の影響を受けている。chart(名詞)と比較。英語での-tから-dへの変化は説明されていない。

「トランプカード」の意味は、フランス語の単語の最古の意味でもある。英語では1590年代に類似の小さく、平らで、硬い紙片に対して拡張された。1795年から「名前、住所などが書かれたり印刷されたりした小さな段ボール片」として、社交的な訪問のためのvisiting-cards、職業を告知するbusiness-cardsとして。1862年からは「特別な occasion のための印刷された装飾的な挨拶」の意味。

賢いまたは独創的な人々への適用(1836年、最初は形容詞と共に、smart cardのように)は、トランプカードの意味から、sure card「目的を達成する確実な手段」(約1560年)のような表現を経て。

Card-sharper「トランプのプロの詐欺師」は1859年から。比喩的な意味でのHouse of cards「不安定または薄っぺらな計画」は1640年代からで、最初はミルトンで子供の遊びから証明されている。(比喩的に)have a card up (one's) sleeveは1898年から。政治的利益のためにplay the _______ card(最初はthe Orange cardで、北アイルランドのプロテスタント感情に訴える意味)は1886年から。

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
カードは1371年にスペインで初めて言及され、1377年にスイスで詳細に記述され、1380年までにフィレンツェ、バーゼル、レゲンスブルク、ブラバント、パリ、バルセロナなど遠く離れた場所から信頼できる報告があった。より早い日時の言及もあるが、これらは比較的まれで、精査に耐えない。[David Parlett, "A History of Card Games"]

中英語は古フランス語のtable, tabel「ボード、四角いパネル、板;書き物用テーブル;絵;食べ物、料理」(11世紀)に由来し、また後期古英語のtabele「いくつかの硬い材料の平らで比較的薄い表面」、特に「木製のスラブなどの書き込み用タブレット、ゲームテーブル」、さらに「祭壇の上部、舗装の一部」、後期古英語では「銘 inscription のためのタブレット」の生き残りです。古英語の単語はゲルマン語の*tabal(オランダ語のtafel、デンマーク語のtavle、古高ドイツ語のzabel「ボード、板」、ドイツ語のTafelも同源)から来ています。

フランス語とゲルマン語の両方の単語は、ラテン語のtabula「ボード、板;書き物用テーブル;リスト、スケジュール;絵、描かれたパネル」、元々は「通常、銘 inscription やゲームのための小さな平らなスラブまたはピース」(スペイン語のtabla、イタリア語のtavolaも同源)から来ており、その起源は不確かで、ウンブリア語のtafle「ボードの上に」と関連しています。

「脚の上に平らなトップを持つ家具の一種」の意味は1300年頃です。このための通常のラテン語の単語はmensamensaを参照)でしたが、古英語の著者はbordboard (n.1) を参照)を使用しました。

特に人々が食べるテーブル、したがって「テーブルの上に置かれる食べ物」(1400年頃の英語)を意味します。「便利のためにテーブル状の表面に単語、数字、または他の図を列形式で配置すること」の意味は14世紀後期から記録されています(table of contentsのように、15世紀中期から)。

比喩的な表現turn the tables(1630年代)はバックギャモンから来ており(中英語ではゲームはtablesと呼ばれていました)、Table talk「テーブルを囲んでの親しい会話」は1560年代から証明されており、ラテン語のcolloquia mensalisを翻訳したものです。Table mannersは1824年からです。Table-hoppingは1943年までに記録されています。under the tableのためにunder (prep.) を参照してください。Table-wine、食事中に飲むのに適したワインは1670年代からです。Table tennis「ピンポン」は1887年から記録されています。Table-rappingはスピリチュアリズムにおいて、超自然的な力の効果とされるもので、1853年からです。

    広告

    card-table 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    card-table」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of card-table

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告