広告

champerty」の意味

訴訟資金提供; 訴訟の維持を目的とした違法な契約; 争いの結果に応じた利益の分配

champerty 」の語源

champerty(n.)

14世紀後半に登場した言葉で、champertie, champartieといいます。これは、特に関心を持たない第三者が、訴訟を起こしている人を支援するための契約を結び、その訴訟が成功した場合に争点となっている財産の一部を受け取るという不正な行為を指します。この言葉は、古フランス語のchampart(「封建領主が借地から受け取る収穫の一部」)から派生しており、13世紀の中世ラテン語のcampipartem、さらにcampi pars(「畑の一部」)に由来しています(詳しくはcampuspart (n.)を参照)。

champerty 」に関連する単語

「大学の敷地」という意味で使われ始めたのは1774年のこと。ラテン語のcampusは「平らな土地、野原」を意味し、これは原始イタリック語の*kampo-「野原」に由来していますが、その起源ははっきりしていません。De Vaanによれば、ギリシャ語のkampē「曲がり、弓、湾曲」などの言葉と関連があり、もしcampusの元々の意味が「凹み、曲線」だったとすれば(jambを参照)、その起源は印欧語族の*kamp-「曲がる」から来ている可能性が高く、農業用語に由来するヨーロッパの基層語であるとも考えられます。この「キャンパス」という言葉が大学の意味で初めて使われたのはプリンストン大学です。

13世紀半ば、「全体の一部、分け前、構成要素」といった意味で使われるようになりました。これは古フランス語の part(「分け前、部分、性格、権力、側面、道」など)から来ており、さらに遡るとラテン語の partem(主格は pars、「一部、断片、分け前、党派、身体の一部、機能、役割」などの意味)に由来します。このラテン語は、同じく「分け前」を意味する portio から派生しており、インド・ヨーロッパ語の語根 *pere- (2) 「与える、割り当てる」に関連しています。

この単語は、ほとんどの意味で古い英語の deal(「分け前、量」)を置き換えました。「割り当てられた部分、分け前」という意味は1300年頃から、「活動や事務における役割、任務、影響力の一部を担うこと」は14世紀後半から使われるようになりました。演劇における「役割」の意味は15世紀後半からで、これは俳優が演技で担う「役割」を指します(ラテン語の複数形 partis も同様の意味で使われました)。音楽では、1520年代に「合奏曲の一部を演奏する声や楽器のこと」を指すようになりました。「機械の一部」という意味は1813年に登場しました。

「髪を整える際の分け目、頭の上で髪が分かれる部分」という意味は1890年のアメリカ英語からで、これを指す以前の言葉は parting(1690年代)でした。中世英語ではこの分け目を shedeschede と呼んでおり、古英語の sceadscad に由来します。

形容詞として使われるようになったのは1590年代からです。古英語の part(「品詞」)という意味は残っておらず、現代の用法は別の借用語と考えられています。「ほとんど、主に」という表現 for the most part は14世紀後半から使われるようになりました。「参加する」という意味の take part も同じく14世紀後半からです。

「champertyの性質を持つもの」、1640年代の表現。詳しくは champerty-ous を参照。

    広告

    champerty 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    champerty」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of champerty

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告