「clear」の意味
「 clear 」の語源
clear(adj.)
1300年頃、「光を与える、輝く、明るい」という意味。また、「濁っていない、透明で光を通す、不純物がない、道徳的に純粋で無罪の、無実の」という意味。色については「明るく、純粋な」、天候や空や海については「嵐でない、穏やかで晴れた、暗闇や雲のない、完全に光に満ちた」、目や視覚については「明晰で鋭い」、声や音については「はっきり聞こえる、明瞭で共鳴する」、心については「機知に富み洞察力のある」、言葉やスピーチについては「簡単に理解できる、心に明らかな、明瞭な」(古英語では sweotol「明瞭な、クリアな、明白な」とも)、土地については「開墾された、平らにされた」、古フランス語の cler「視覚や聴覚におけるクリアな、光明るい、輝く、まばらな」(12世紀、現代フランス語では clair)、ラテン語の clarus「音がクリアで大きい」、比喩的には「明白な、平易な、明瞭な」、転用では「明るく、はっきりした視覚的なもの」、また「卓越した、有名な、栄光のある」(イタリア語の chiaro、スペイン語の claroの源)で、PIE *kle-ro-、語根 *kele- (2)「叫ぶ」から。
先史時代の意味の進化は、音の広がりと光の広がりの同一視を含み(英語の loud、色に使用されるもの、ドイツ語の hell「クリア、明るい、輝く」、音程に関して「はっきりした、響く、高い」と比較)、光と色への進化を示している。
また、中英語では「美しい、壮大な、優れた」(1300年頃)、所有権やタイトルについては「制約のない、無条件の、絶対的な」(15世紀初頭)。肌の色については1300年頃から。負担がないという意味は、後に主に海事用語として1500年頃に発展。感覚に明白であるという意味は1835年から。Clear-sightedは1580年代から(clear-eyedは1520年代から)、clear-headedは1709年から。coast is clearの意味は clear (v.) を参照。
clear(v.)
14世紀半ばには「(難解なテーマを)心の中で明確にする、説明する、解明する」といった意味がありました。14世紀後半になると、「清潔にする、洗浄する、浄化する」、「液体を透明にする、濁りや透明度を損なうものを取り除く」といった意味が使われるようになりました。また、「無実を証明する、正当化する」という意味もありました。天候や海、空、雲などについては「晴れる、穏やかになる」といった使い方も見られます。これらの意味はすべて形容詞のclearから派生しています。関連語としては、Cleared(過去形)、clearing(現在分詞)などがあります。
「(濁りがなくなる)」という自動詞の意味は1580年代からです。「障害物を取り除く」という意味は1520年代から、1590年代には「絡まったものを解き放つ」、「障害物を避けて通過する」という意味が、それぞれ1630年代までに定着しました。「何かを取り除く」という意味は1670年代から、「土地を木や藪から開放する」という意味は1690年代から使われています。「跳び越える」という意味は1791年に初めて確認されました。「明確な利益としてお金を得る」という意味は1719年からです。また、「提案などを権威から承認される」という意味は1944年から、1948年には「国家安全保障関連の仕事に適格と認定される」という意味が使われるようになりました。
「clear (one's) throat」(1881年に確認)は、以前の「clear (one's) voice」(1701年に確認)から派生しています。「clear out」(「出発する、去る」、1825年)は、船が税関や港の規則を満たして出航するという概念から生まれた可能性があります。「get clear of」(1590年代に確認)は「取り除く、排除する」という意味です。「clear up」(1620年代の天候関連、1690年代の「心を明瞭にする」)は、状況の改善や理解の促進を示します。「Clear the deck」(1802年、帆船から)は、甲板を整える命令です。「Clear the air」(比喩的な意味での「誤解を解く」)は14世紀後半から使われています。「clear the coast」(1520年代)は、上陸に適した状態にすることを意味していました。
clear(adv.)
1300年頃、「完全に、全く、全体として」、1300年頃、古フランス語の形容詞の形容詞的または副詞的な用法からclear(形容詞)に由来。14世紀初頭から「明確に、明瞭に」として;14世紀中頃から「大きな声で、音の明瞭さを持って」として;14世紀後半から「明るく、輝かしく」として使われる。
clear(n.)
13世紀初頭、地名において「開墾地、森林の明るい場所」を指し、古フランス語の形容詞の名詞用法から(clear (adj.) を参照)。中英語では14世紀半ばに「美しい人」を意味することもあった。1500年頃からは「明るさ」を意味するようになった。in the clear (1715) の概念は「明るい空間」を指す。
「 clear 」に関連する単語
「 clear 」の使い方の傾向
「clear」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of clear