広告

conclude」の意味

結論を出す; 終わらせる; 完了する

conclude 」の語源

conclude(v.)

14世紀初頭、「相手を論争で論破する、論争を勝利によって終わらせる」という意味で、ラテン語のconcludere「封じ込める、閉じ込める」から派生し、com「共に」(con-を参照)+ -cludereclaudere「閉じる」の結合形(close (v.)を参照)から来ています。

「精神的な決定に達する、推論する;理性によって推測または決定する」という意味は14世紀後半からで、ラテン語でも同様の意味がありました。「終わらせる、完了させる、終止させる」という一般的な意味や、「終わる」という自動詞的な意味も14世紀後半からです。「決定する、最終的に解決する」という意味は15世紀初頭からです。中英語では時折、語源的な意味で「閉じ込める」(14世紀後半)に使われました。関連語:Concludedconcluding

conclude 」に関連する単語

(klōz)は、1200年頃から使われており、「閉じる、覆う」という意味です。これは古フランス語のclos-clore「閉じる、切り離す」の過去分詞語幹)から来ており、12世紀にはラテン語のclaususclaudere「閉じる、閉ざす、塞ぐ、アクセスを妨げる、終わらせる、閉じ込める、囲い込む、制限する」の過去分詞)に由来しています。このラテン語は、印欧語族の語根*klau-「フック」、または「ペグ、釘、ピン」など、原始的な構造物で鍵やボルトとして使われるものを指していました。

また、古英語のbeclysan「閉じ込める、閉じる」からも影響を受けています。自動詞として「閉じるようになる」という意味は14世紀後半から。1520年代には「近づく」という意味が生まれ、1550年代には「集まる、一緒になる」という自動詞の意味も登場しました。このため、軍事用語のclose ranks(17世紀中頃、後に比喩的な意味も持つようになった)も生まれました。「終わらせる、完了させる」という意味は1400年頃からで、自動詞として「終わる」という意味は1826年に確認されています。株価に関する用語としては1860年から使われ始めました。また、「本などの部品をまとめる」という意味は1560年代からです。関連語としては、Closed(閉じられた)、closing(閉じること)が挙げられます。

14世紀後半には、「推論によって得られた結論や結果、議論や検討の結果」を意味するようになりました。これは古フランス語の conclusion(結論、結果、成果)から来ており、さらに遡るとラテン語の conclusionem(主格は conclusio)に由来します。このラテン語は、動詞 concludere(閉じる、囲む)から派生した名詞で、行為を表すものです(詳しくは conclude を参照)。

また、同じく14世紀後半から「終わり、終了、最終部分」や「スピーチや文章の締めくくり部分、最終結果、成果」といった意味でも使われるようになりました。「foregone conclusion」については、forego を参照してください。

広告

conclude 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

conclude」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of conclude

広告
みんなの検索ランキング
広告