広告

decollation」の意味

首を切ること; 処刑; 難産時の頭部摘出

decollation 」の語源

decollation(n.)

「首切りの行為」、14世紀後期、decollacioun、古フランス語のdecollacion、ラテン語のdecollationem(主格decollatio)「首切り」、decollare「首を切る」の過去分詞語幹から派生した動作名詞、de「離れて、 away」(de-を参照)+ collum「首」(collar (n.)を参照)。現代の使用では、外科手術において「難産の場合の子供の頭部の除去」を指す。関連語:Decollate; decollated; decollator

decollation 」に関連する単語

1300年頃、coler, collerという言葉が使われ始めました。これは「首の防具、ゴルゲット、首に着けるもの」といった意味で、古フランス語のcoler(12世紀、現代フランス語ではcollier)から来ています。この言葉はラテン語のcollare「首飾り、首のためのバンドやチェーン」、さらにその元はcollum「首」から派生しており、インド・ヨーロッパ語族の*kwol-o-「首」(古ノルド語や中オランダ語のhals「首」も同源)に遡ります。これは文字通り「頭が回るもの」、つまり「首」を指し、語源的には*kwel- (1)「回る、回転する」という意味から来ています。

この単語の綴りは初期近代英語で再ラテン化されました。14世紀後半からは「衣服の首元の飾り」として使われるようになり、また「犬や他の動物の首に着ける、拘束や識別のためのバンド」といった意味でも用いられました。15世紀中頃からは「馬や他の作業動物の鞍の一部としての首バンド」を指すようになりました。

「女性の流行のドレス、低い襟のもの」という意味の「デコルテ」は、1831年にフランス語の décolleté から来ています。この言葉は、décolleter(首と肩を露出させる)という動詞の過去分詞形で、dé-(離れる、取り去るを意味する接頭辞、de- 参照)と、ドレスの襟を意味する colletcol の縮小形、ラテン語の collum から、PIE語根 *kwel- (1)「回る、動く」を基に)から派生しています。

この言葉は、女性がドレスを着ている状態で「首と肩が露出している」という意味でも使われます。中英語には、同様の意味を持つ部分的に定着した形容詞 decoloured(15世紀中頃)が存在しました。ただし、decollate(首を切り落とす、decollation 参照)とは混同しないように注意が必要です。

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    decollation 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    decollation」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of decollation

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告