広告

depersonalization」の意味

自己喪失; 個人的アイデンティティの喪失; 非個人的な扱い

depersonalization 」の語源

depersonalization(n.)

また、depersonalisation(デパーソナリゼーション)という言葉もあります。これは「個性の喪失、個人的なアイデンティティを持たないかのように扱うこと」を意味し、1893年に使われ始めました。この言葉は、de-(逆の意味を表す接頭辞)と、personalize(個人的に特定する)という動詞から派生した名詞です。関連する言葉として、Depersonalized(デパーソナライズされた)、depersonalizing(デパーソナライズしている)などがあります。

depersonalization 」に関連する単語

また、personaliseは「個人的にする、特定の個人により明確に関連づける」という意味で、1747年に登場しました。これは、personal(個人的な)に-ize(~化する)を付けたものです。関連語として、Personalized(個別化された)、personalizing(個別化している)があります。

英語およびフランス語やラテン語から引き継いだ多くの動詞における能動的な詞形成要素で、ラテン語の de「下に、下から、から、離れて;関する」(deを参照)から来ており、ラテン語では接頭辞としても使われ、通常「下に、離れて、の中から、下から」を意味しますが、「底まで、完全に」つまり「完全に」(強調または完了)を意味することもあり、これが多くの英単語における意味です。

ラテン語の接頭辞としては、動詞の行動を元に戻したり逆にしたりする機能もあり、それゆえ「不、反対のことをする、元に戻す」という純粋な否定語として使われるようになり、これは英語での生きた接頭辞としての主な機能です。例として defrost(1895年)、defuse(1943年)、de-escalate(1964年)などがあります。いくつかの場合には dis- の短縮形です。

    広告

    depersonalization 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    depersonalization」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of depersonalization

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告