広告

doubtless」の意味

疑いなく; 確かに; 明らかに

doubtless 」の語源

doubtless(adv.)

「疑いなく、異議なく、不確かさもなく」といった意味で、14世紀後半に登場しました。これは doubt(名詞)と -less(接尾辞)を組み合わせたものです。14世紀後半からは形容詞として「論争の余地がない、確実な」という意味で使われるようになり、15世紀中頃からは「疑いのない、確信を持っている」という意味でも使われました。その後、意味が弱まり、話し手が真実であると思うだけのことを指すようになりました。関連語として Doubtlessly(疑いなく)があります。

doubtless 」に関連する単語

1200年頃、doute、「何かの真実に関する不確実性」を意味し、古フランス語のdote(11世紀)「恐れ、恐怖、疑い」から派生し、doterdoubt(動詞)を参照)に由来します。-b-は後に動詞のように挿入されました。「不確実な事柄」という意味は14世紀後半からです。no doubt「疑いなく、確かに」という表現は1400年頃からです。

約1300年頃、seurliという言葉が登場しました。これは「危険や怪我、損失のリスクなしに」という意味で、sure(形容詞)と-ly(接尾辞2)の組み合わせから来ています。14世紀後半には「恐れや不安なしに、確実に、自信を持って、または安心して」といった意味で使われるようになり、さらに「本当に、誠実に」という意味でも使われるようになりました。

また、14世紀中頃からは、文を修飾する形で「確かに、間違いなく、確実に」といった意味で使われるようになり(例:surely you jest)、しばしば疑いや疑問を含むニュアンスで使われることもありました。この点については、doubtlessと同様の用法が見られます。[Century Dictionary]

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    doubtless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    doubtless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of doubtless

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告