広告

doubloon」の意味

ダブロン; スペイン及びスペインアメリカの金貨; 二倍の価値を持つ金貨

doubloon 」の語源

doubloon(n.)

スペインとスペインアメリカの金貨、1620年代。フランス語のdoublon(16世紀)から、そして直接スペイン語のdoblon(金貨)に由来します。これはdoble「二重」の派生形で、元々はスペインの金のpistoleの2倍の価値があったためにそう呼ばれました。ラテン語のduplus「二重、2倍の」(double (adj.)を参照)から来ています。また、-oonも参照してください。

doubloon 」に関連する単語

1300年頃、「二倍の量または大きさ」、また「繰り返される、二回発生する」、さらに「余分な重さ、厚さ、大きさ、または強さを持つもの;二重の層であるもの」という意味で、古フランス語のdoble(10世紀)「二重の、二つの面を持つ、欺瞞的な」から、ラテン語のduplus「二重の、二倍の」、またduo「二」(PIE語根*dwo-「二」から)+ -plus「より多く」(-plusを参照)から来ています。

14世紀初頭から「二重の性質または関係を持つ」、また「二つのセットで構成されるもの;対になっているもの、組み合わさったもの」として使われました。14世紀中頃からは「二重性を特徴とするもの」として使われました。英語での最初の記録使用は1200年頃で、double-feast「重要な教会の祭り」で見られます。

Double-chinnedは14世紀後半から;double-jointed, 人間については1828年までに。軍事用のdouble time(1833年)は元々130歩/分で;double quick(形容詞)「非常に早い、急いだ」は1822年に軍事用語として「倍の時間で行われる」として使われました。

写真のdouble exposureは1872年に。映画のdouble featureは1916年に。Double figures「二つの数字で表さなければならない数字」は1833年に。Double-visionは1714年に。保険のDouble indemnityは1832年に、double jeopardyは1817年に。野球のdouble playは1866年に。

Double trouble「二倍の困難」は1520年代に、19世紀アメリカでは田舎のダンスやブレイクダンスの特徴的なステップの名前として、プランテーションでの奴隷ダンスに由来しました。double-dip(名詞)は元々は二つのスコップで作られたアイスクリームコーン(1936年)で、比喩的な意味は1940年に。Double bed「二人が寝るために作られたベッド」は1779年に。Double life「人生において二つの異なるキャラクターを維持すること(通常は一方が美徳や尊敬に値するもので、もう一方はそうでないもの)」は1888年に。

15世紀から17世紀の英語では、強勢のある -on で終わるフランス語からの借用名詞に強調を加えるために、この綴りが使われていました。また、イタリア語の -one やスペイン語の -ón を表すためにも用いられ、これらはすべてラテン語の -onem に由来しています。例えば、1670年代の shalloon(フランス語の chalon、裏地に使われる素材)などが挙げられます。この語尾は英語でも時折使われ、新しい単語を形成しています。例えば、spittoon(つばき)、quadroon(四分の一黒人)、そしてもう使われなくなった古い単語の中には、shabberoon(「評判の悪い人」)などもあります(約1700年頃)。

この語根は、古代インド・ヨーロッパ語で「二」を意味します。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:anadiplosis(倒置法)、balance(バランス)、barouche(バローチュ)、between(間に)、betwixt(間に)、bezel(ベゼル)、bi-(二)、binary(二進法)、bis-(二つ)、biscuit(ビスケット)、combination(組み合わせ)、combine(結合する)、deuce(デュース)、deuterium(重水素)、Deuteronomy(申命記)、di-(二、二重、二回)、dia-(通過)、dichotomy(二分法)、digraph(二重表記)、dimity(ダイミティ)、diode(ダイオード)、diphthong(二重母音)、diploid(二倍体)、diploma(卒業証書)、diplomacy(外交)、diplomat(外交官)、diplomatic(外交の)、diplodocus(ディプロドクス)、double(二重の)、doublet(ダブレット)、doubloon(ダブロン)、doubt(疑い)、dozen(ダース)、dual(二重の)、dubious(疑わしい)、duet(二重奏)、duo(デュオ)、duodecimal(十二進法の)、duplex(二重の)、duplicate(複製)、duplicity(二重性)、dyad(二重体)、epididymis(副睾丸)、hendiadys(ヘンディアディス)、pinochle(ピノクル)、praseodymium(プラセオジム)、redoubtable(畏敬すべき)、twain(二人)、twelfth(第十二)、twelve(十二)、twenty(二十)、twi-(二つ)、twice(二回)、twig(小枝)、twilight(黄昏)、twill(綾織り)、twin(双子の)、twine(ツイスト)、twist(ねじる)、'twixt(間に)、two(二)、twofold(二重の)、zwieback(ツヴィーバック)。

また、この語根は以下の言語の単語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のdvau(二)、アヴェスター語のdva(二)、ギリシャ語のduo(二)、ラテン語のduo(二)、古ウェールズ語のdou(二)、リトアニア語のdvi(二)、古教会スラヴ語のduva(二)、古英語のtwa(二)、twegen(二人)、ドイツ語のzwei(二)、ゴート語のtwai(二)などです。さらに、ヒッタイト語ではta-ugash(二歳)という形で、この語根が最初の要素として使われています。

    広告

    doubloon 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    doubloon」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of doubloon

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告