広告

embed」の意味

埋め込む; 組み込む; 埋設する

embed 」の語源

embed(v.)

1778年、「周囲の物質に囲まれて寝かせる」という意味で使われ始めました。これは、em- (1) と bed (n.) の組み合わせから来ています。もともとは地質学の用語で、岩の中の化石を指していましたが、比喩的な意味で使われるようになったのは1835年頃です。「戦争中の軍隊にジャーナリストを配置する」という意味で使われるようになったのは2003年のイラク戦争からです。関連語として、Embedded(埋め込まれた)、embedding(埋め込み)が挙げられます。

embed 」に関連する単語

古英語の bedd「ベッド、ソファ、休息地、庭の区画」は、原始ゲルマン語の *badja-(古フリジア語、古ザクセン語の bed、中世オランダ語の bedde、古ノルド語の beðr、古高ドイツ語の betti、ドイツ語の Bett、ゴート語の badi「ベッド」の語源)から来ている。これは、PIE語のルート *bhedh-「掘る、突き刺す」(ヒッタイト語の beda-「突き刺す、刺す」、ギリシャ語の bothyros「穴」、ラテン語の fossa「溝」、リトアニア語の bedu, besti「掘る」、ブルトン語の bez「墓」からも)の場合、「地面に掘った睡眠場所」を意味するかもしれないとされている。しかし、Boutkanはこれに疑問を呈し、ゲルマン民族が「(まだ)そのような原始的な状況で生活していたとは考えにくい」と指摘している。

古英語には睡眠と gardening の両方の意味があり、植えることに特有の適用も中世高ドイツ語に見られ、デンマーク語の bedの唯一の意味でもある。「湖、海、または水路の底」の意味は1580年代から。地質学的な「厚い層、地層」の意味は1680年代から。

Bed and board「ベッドとテーブルで」(13世紀初頭)は、古い法律で夫婦の義務を指す用語であり、「食事と宿泊、部屋と食事」を意味することもあった(15世紀中頃)。Bed-and-breakfastは、宿泊施設を指すものとして1838年から使われ、名詞としてそのような場所を提供するものとして1967年までに使われた。

「入れる」「ある状態にする」といった意味を持つ接頭辞で、時には強調の役割も果たします。これはフランス語の en-(「中に」「入って」の意、en- (1) を参照)から来ており、後に続く唇音(-b-、-p-、しばしば -m-)に同化したものです。また、同様の発展が後期ラテン語の in-im- へ)でも見られます。このスペルのルールが17世紀まで完全に定着しなかったのは興味深いですが、発音の変化は古フランス語や中世英語で起こり、スペルがそれに追いつくのは遅れたと考えられています。現在でも英語では、形容詞や名詞から動詞を作る生きた接頭辞として使われています(例:embitterembody)。emancipateemergeemitemotion のような単語では、e- はラテン語の ex-ex-を参照)の短縮形であり、特に -m- の前で使われています。

    広告

    embed 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    embed」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of embed

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告