広告

ember-days」の意味

エンバー・デイズ; 断食と祈りのために定められた日々; 四季に分かれた12日間

ember-days 」の語源

ember-days(n.)

古英語の YmbrendaegYmbren という言葉は、教会が定めた一年のうちの12日間を指します。これらの日は断食や祈りに捧げられ、四季ごとに分けられていました。このため、中世ラテン語では quatuor tempora(四つの時期)と呼ばれていました。古英語の ymbren は「繰り返される」という意味で、さらに遡ると ymbryne(回路、革命、コース、記念日)から派生した言葉です。これは文字通り「周りを回ること」を意味し、ymb(周り、回り)と、ryne(コース、走ること、流れること)から成り立っています。これらはそれぞれ、原始ゲルマン語の umbi(周り)や、印欧語根の *rei-(走る、流れる)に由来しています。おそらく、ラテン語の名称が変化した影響を受けていると思われ、ドイツ語の quatember やデンマーク語の tamper-dage と比較できます。具体的には、四旬節の最初の日曜日の後の水曜日、金曜日、土曜日、またペンテコステ(聖霊降臨祭)、9月14日、12月13日が祈りと断食のために定められていました。

ember-days 」に関連する単語

また、embergoose、「潜水艦」、1744年、ノルウェー語のemmer-gaasから来ている可能性があり、おそらくクリスマス前のember-daysに沿岸に現れることから名付けられたのかもしれません。

また、*mbhi-は「周囲に」という意味の原始インド・ヨーロッパ語の語根で、おそらく*ant-bhi「両側から」から派生したもので、*ant-「前、額」を基にしています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:abaft(船の後方)、about(周りに)、alley(建物の間の開放的な通路)、ambagiousambassador(大使)、ambi-ambidexterity(両手利き)、ambidextrous(両手利きの)、ambience(雰囲気)、ambient(周囲の)、ambiguous(あいまいな)、ambit(範囲)、ambition(野心)、ambitious(野心的な)、amble(ゆっくり歩くこと)、ambulance(救急車)、ambulant(歩行可能な)、ambulate(歩く)、ambulation(歩行)、ambulatory(歩行の)、amphi-amphibian(両生類)、Amphictyonic(アンフィクティオニック)、amphisbaena(両生類の一種)、Amphiscians(アンフィスキア人)、amphitheater(円形劇場)、amphora(アンフォラ)、amputate(切断する)、amputation(切断)、ancillary(補助的な)、andante(アンダンテ)、anfractuous(曲がりくねった)、be-begin(始める)、beleaguer(包囲する)、between(間に)、bivouac(野営)、but(しかし)、by(そばに)、circumambulate(取り巻くように歩く)、embassy(大使館)、ember-days(灰の日々)、funambulist(綱渡り師)、ombudsman(オンブズマン)、perambulate(歩き回る)、perambulation(歩行調査)、preamble(前文)、somnambulate(夢遊病的に歩く)、somnambulism(夢遊病)、umlaut(ウムラウト)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のabhitah(両側に)、abhi(〜に向かって、〜へ)、アヴェスター語のaibi、ギリシャ語のamphi(周囲に)、ラテン語のambi-(周りに、周囲に)、ガリア語のambi-、古アイルランド語のimb-(周りに)、古教会スラヴ語のoba、リトアニア語のabu(両方の)、古英語のymbe、ドイツ語のum(周りに)。

広告

ember-days 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

ember-days」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ember-days

広告
みんなの検索ランキング
広告