広告

embezzlement」の意味

横領; 不正流用; 盗用

embezzlement 」の語源

embezzlement(n.)

「信託された資金の盗難または不正流用」、1540年代に embezzle + -ment から派生した名詞です。初期の名詞形は embezzling(15世紀初頭)でした。

[I]n English law, a peculiar form of theft, which is distinguished from the ordinary crime in two points:— (1) It is committed by a person who is in the position of clerk or servant to the owner of the property stolen; and (2) the property when stolen is in the possession of such clerk or servant. The definition of embezzlement as a special form of theft arose out of the difficulties caused by the legal doctrine that to constitute larceny the property must be taken out of the possession of the owner. Servants and others were thus able to steal with impunity goods entrusted to them by their masters. A statute of Henry VIII. (1529) was passed to meet this case; and it enacted that it should be felony in servants to convert to their own use caskets, jewels, money, goods or chattels delivered to them by their masters. [ Encyclopaedia Britannica, 1910]
英国法における特異な形態の窃盗で、通常の犯罪とは二つの点で異なります。第一に、盗まれた財産の所有者に対する clerk(事務員)や servant(使用人)の立場にある者によって犯されること、第二に、盗まれた財産がその clerk や servant の手元にあることです。このように、窃盗罪が成立するためには財産が所有者の手元から奪われなければならないという法的な原則が、特にこのような形態の窃盗を定義する理由となりました。そのため、使用人たちは主人から預けられた財産を無罪で盗むことができてしまったのです。この問題に対処するために、ヘンリー8世の法律(1529年)が制定され、使用人が主人から預けられた宝石や金銭、財産を私的に流用することは重罪とされました。
Encyclopaedia Britannica, 1910

embezzlement 」に関連する単語

15世紀初、「他人の金銭や財産を持ち去る、盗む」という意味で、アンリューフランス語のenbesiler「盗む、消失させる」(約1300年)から、古フランス語のem-en- (1) を参照)+ besillier「苦しめる、破壊する、えぐる」、起源不明の言葉から派生。1580年代に「不正に自分のものとして処分する」という意味が初めて記録される。関連語:Embezzled(横領された);embezzling(横領している)。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    embezzlement 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    embezzlement」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of embezzlement

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告