広告

exchange」の意味

交換; 取引; やり取り

exchange 」の語源

exchange(n.)

14世紀後半、eschaungeという言葉が登場しました。これは「相互に与え合う行為」を意味し、アングロ・フレンチのeschaunge、古フランス語のeschange(現代フランス語ではéchange)に由来しています。さらに遡ると、後期ラテン語のexcambium、そしてラテン語のexcambiare(「交換する」という意味)から来ており、これはex(「外へ」、ex-を参照)とcambire(「物々交換する」、change (v.)を参照)から成り立っています。商人や貸し手が特定の場所で債務の手形を交換する習慣が、この言葉に「商業活動のための建物」という意味を持たせるようになったのは1580年代のことです。

exchange(v.)

15世紀後半、ウィリアム・キャクストンによって商業用語として使われ始めました。「何かの対価として手放す、報酬のために移転する、物々交換する」という意味です。この言葉は古フランス語の eschangier(現代フランス語では échanger)から来ており、さらに遡ると俗ラテン語の *excambiare(イタリア語の scambiareの語源)に由来します。名詞の exchange(交換)を参照してください。商業的でない「互いに与え合う、受け取る」という意味は1600年頃から使われています。関連語としては、Exchanged(交換された)、exchanging(交換している)があります。

exchange 」に関連する単語

1200年頃、「変える、異なるものにする、変化させる」(他動詞);13世紀初頭「一つを別のものと置き換える」として;13世紀中頃「(何かを)元の状態とは異なるものにする、ある状態から別の状態に変える」として;13世紀後半「異なるものになる、変わる」(自動詞)として、古フランス語のchangier「変える、alter; 交換する、切り替える」、後期ラテン語のcambiare「物々交換する、交換する」、ラテン語のcambire「交換する、物々交換する」から。

これはケルト語起源と考えられており、PIE語根*kemb-「曲げる、ひねる」(「回す」から「変える」、「物々交換する」への意味の進化の可能性あり)に由来し、古アイルランド語のcamm「曲がった、湾曲した」、中世アイルランド語のcimb「貢ぎ物」、cimbid「囚人」と同源である。cant (n.2) を参照。

1300年頃から「変化を経験する、異なるものになる」として。部分的にはexchangeの短縮形。14世紀後半から特に「同種の小さな部分で相当するものを与える」(お金の意味)として。この意味で「服を脱いで他のものを着る」は15世紀後半から。関連語:Changed; changingchange (one's) mindは1590年代から。

「テレタイプライターの通信システム」、1932年、Teletype exchangeの最初の要素から。

この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 exek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b--d--g--i--l--m--n--v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。

    広告

    exchange 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    exchange」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of exchange

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告