「change」の意味
「 change 」の語源
change(v.)
1200年頃、「変える、異なるものにする、変化させる」(他動詞);13世紀初頭「一つを別のものと置き換える」として;13世紀中頃「(何かを)元の状態とは異なるものにする、ある状態から別の状態に変える」として;13世紀後半「異なるものになる、変わる」(自動詞)として、古フランス語のchangier「変える、alter; 交換する、切り替える」、後期ラテン語のcambiare「物々交換する、交換する」、ラテン語のcambire「交換する、物々交換する」から。
これはケルト語起源と考えられており、PIE語根*kemb-「曲げる、ひねる」(「回す」から「変える」、「物々交換する」への意味の進化の可能性あり)に由来し、古アイルランド語のcamm「曲がった、湾曲した」、中世アイルランド語のcimb「貢ぎ物」、cimbid「囚人」と同源である。cant (n.2) を参照。
1300年頃から「変化を経験する、異なるものになる」として。部分的にはexchangeの短縮形。14世紀後半から特に「同種の小さな部分で相当するものを与える」(お金の意味)として。この意味で「服を脱いで他のものを着る」は15世紀後半から。関連語:Changed; changing。change (one's) mindは1590年代から。
change(n.)
1200年頃、「変化の行為または事実」、アングロ・フレンチのchaunge、古フランス語のchange「交換、報酬、相互作用」から、changier「変更する、交換する、切り替える」(動詞changeを参照)から。関連語: changes。
「異なる状況、変化、 новелティ」の意味は1680年代から(for a change、1690年代のように)。「他のものの代わりに置き換えられたもの」の意味は1590年代から。「商人がビジネスを行う場所」の意味は1400年頃から。「生から死への移行」の意味は聖書的(1610年代)。
「購入価格を差し引いた後に返される金銭の残高」の金融的な意味は1620年代に記録されており、そこからmake change(1865年までに)。
鐘を鳴らす意味は1610年代からで、「音階的でない任意の順序」を指し、そこから比喩的な表現ring changes「あらゆる可能な順序で繰り返す」(1610年代)。比喩的な表現change of heartは1828年から。女性に関しては、change of life「月経の最終的な停止」が1834年から記録されている。
「 change 」に関連する単語
「 change 」の使い方の傾向
「change」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of change