広告

fleshless」の意味

肉がない; 無肉の; 体のない

fleshless 」の語源

fleshless(adj.)

1580年代に、flesh(名詞)と-lessを組み合わせて作られました。

fleshless 」に関連する単語

古英語での flæsc「肉体、肉、動物の筋肉部分;体(魂に対して)」、また「生き物」、さらに「近親」(現在では flesh and blood のフレーズを除いてこの意味は廃れている)、これは原始ゲルマン語の *flaiska-/*fleiski-(古フリジア語の flesk、中低地ドイツ語の vlees、ドイツ語の Fleisch「肉」、古ノルド語の flesk「豚肉、ベーコン」の語源でもある)から来ており、その起源は不確かです。Watkinsによれば、元々は「引き裂かれた肉の一片」で、PIEの *pleik-「引き裂く」から来ているが、Boutkanは北欧の基底語を疑っています。

1570年代から果物に関して使われるようになりました。「肉体的性質、人間の動物的または物理的性質」(古英語)は聖書から、特にパウロのギリシャ語の sarxの使用に由来し、これが「肉欲」の意味へと繋がりました(約1200年)。

Flesh-woundは1670年代から;flesh-color、「コーカソイド」の肌の色は1610年代に初めて記録され、「少し黄色を帯びた淡いピンクで構成された色合い」と記述されました[O'Neill, "Dyeing," 1862]。In the flesh「肉体的な形で」(1650年代)は元々イエスについてのもので(Wycliffeは up the flesh、Tyndaleは after the fleshとしています)。古英語の詩的表現で「体」を表す言葉は flæsc-hama、「肉の家」を文字通り意味しました。1548年の宗教的な小冊子には fleshling「肉欲のある人」があります。Flesh-company(1520年代)は「性的交渉」の古い用語でした。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    fleshless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    fleshless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fleshless

    広告
    みんなの検索ランキング
    fleshless」の近くにある単語
    広告