広告

going」の意味

移動; 行動; 状況

going 」の語源

going(n.)

「a moving」という表現は、約1300年頃に使われ始めた動名詞で、go(動詞)から派生しています。古英語ではこの動名詞はgangと呼ばれ、「行くこと、旅、通過、進行」といった意味を持っていました(詳しくはgang(名詞)を参照)。「旅行のための道路やルートの状態」という意味は、1848年のアメリカ英語から登場しました。これに基づいて、「良好な状況のうちに出発する」という意味のwhile the going is good(1907年)が生まれました。また、going to「まさに~しようとしている」という表現は15世紀後半から使われるようになりました。さらに、goings-on「(疑わしい)出来事」という表現は1775年から証明されています。

going 」に関連する単語

古英語の gang 「進行、旅、道、通路」と古ノルド語の gangr 「男たちの集団、セット」の両方は、原始ゲルマン語の *gangaz(古サクソン語、古フリジア語、デンマーク語、オランダ語、古高ドイツ語、ドイツ語の gang、古ノルド語の gangr、ゴート語の gagg 「行く行為」の語源でもある)から来ており、その起源は不確かで、おそらく印欧語族のルート *ghengh- 「ステップする」から来ている(サンスクリット語の jangha 「脛」、アヴェスター語の zanga- 「足首」、リトアニア語の žengiu 「私は歩みを進める」の語源でもある)。 go とは関係ないと考えられている。

意味の進化は、おそらく「通常一緒に持ち運ばれる物のセット」(14世紀中頃)、特に同じ仕事で使用される工具のセットを意味するようになったことによる。1620年代までに、航海用語で「作業員の集団」を意味するようになり、1630年代には「一緒に旅行する人々の集団」、そして「犯罪者の集団や仲間」(gang of thievesgang of roughs など)を意味するようになった。この時期までに、gang は「都市の犯罪者やいたずら好きの少年たちの集団」を意味するようになった。アメリカ英語では、特にプランテーションで働く奴隷たちを指して使用された(1724年)。また、動物の群れや群れを指しても以前は使用された(17世紀-19世紀)。 Gangwaygang-plank は、言葉の元々の意味を保持している。

古英語の gan は「進む、歩く」「出発する、去る」「起こる、発生する」「征服する」「観察する、実践する、練習する」といった意味を持ち、西ゲルマン語の *gaian(古サクソン語、古フリジア語の gan、中オランダ語の gaen、オランダ語の gaan、古高ドイツ語の gan、現代ドイツ語の gehen などが同系統)に由来しています。この語は、インド・ヨーロッパ語族の語根 *ghē-「解放する、手放す、解放される」に遡ります(サンスクリット語の jihite「去る」、古代ギリシャ語の kikhano「到達する、出会う」なども同じ語源)。ただ、これに関しては共通の同根語リストが存在しないようです。

この語はその記録された歴史の中で常に不完全動詞として扱われてきました。古英語では過去形が eode であり、その起源は不明ですが、かつては異なる動詞(ゴシック語の iddja に関連しているかもしれません)だったと考えられています。この eode は、1400年代に「進む、向かう」を意味する wenden の過去形 went に取って代わられました(wend を参照)。しかし、イングランド北部やスコットランドでは、eodegaedgo に基づく構造)に置き換わる傾向がありました。現代英語では、bego だけが、過去形を全く異なる動詞から派生させています。

この語のさまざまな形や組み合わせは、オックスフォード英語辞典(OED)の中で45行にわたって詳しく記載されています。「消える、存在しなくなる」という意味は約1200年頃から見られ、「現れる」(特に服装や外見に関して)は14世紀後半から、「販売される」は15世紀初頭から使われています。「知られる」(by を伴う)は1590年代、「別の状態に変わる」は1580年代からです。1600年頃から「賭ける」という意味が生まれ、そこから「ごちそうする」や「(他の人よりも)賭けで勝つ」(1864年)が派生しました。「言う」という意味は1960年代の若者スラングで登場しました。カジュアルな表現で「排尿する、排便する」を指すようになったのは1926年で、婉曲的な表現です(古英語の gong は「トイレ」を意味し、文字通り「行くこと」を表しています)。

go back on「裏切る」という意味は1859年に登場し、go under「失敗する」という比喩的な意味は1849年から使われています。go places「成功する」という表現は1934年までに確立されました。

広告

going 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

going」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of going

広告
みんなの検索ランキング
広告