広告

be」の意味

存在する; なる; 生きる

be 」の語源

be(v.)

古英語の beon, beom, bion「ある、存在する、なる、起こる」は、原始ゲルマン語の *biju-「私はいる、私はなる」から来ており、この「b-ルート」は印欧語族のルート *bheue-「ある、存在する、成長する」に由来しています。英語の単語に加えて、ドイツ語の現在形一人称と二人称単数(bin, bist、古高ドイツ語の bim「私はいる」、bist「君はいる」)、ラテン語の完了時制の essefui「私はいた」、など)、古教会スラヴ語の byti「ある」、ギリシャ語の phu-「なる」、古アイルランド語の bi'u「私はいる」、リトアニア語の būti「ある」、ロシア語の byt'「ある」、などが生まれました。

現代英語の動詞 to beは、かつては別々の二つの動詞が合体したもので、beで表される「b-ルート」と、am/was動詞で構成されていました。Roger Lass(「Old English」)はこの動詞を「意味的に関連するパラダイムの断片の集合」と表現し、Weekleyは「異なる古英語の方言からの偶然の集合体」と呼んでいます。これは現代英語で最も不規則な動詞であり、最も一般的です。

すべてのゲルマン語族に共通しており、現代英語では八つの異なる形を持っています:BE(不定詞、接続法、命令法);AM(現在形一人称単数);ARE(現在形二人称単数およびすべての複数形);IS(現在形三人称単数);WAS(過去形一人称および三人称単数);WERE(過去形二人称単数、すべての複数形;接続法);BEING(進行形および現在分詞;動名詞);BEEN(完了分詞)。

古英語のパラダイムは次の通りでした:eom, beo(現在形一人称単数);eart, bist(現在形二人称単数);is, bið(現在形三人称単数); sind, sindon, beoð(すべての人称の現在形複数);wæs(過去形一人称および三人称単数);wære(過去形二人称単数);wæron(すべての人称の過去形複数);wære(単数接続法過去形);wæren(複数接続法過去形)。

古英語では「b-ルート」には過去形がありませんでしたが、しばしば am/was の未来形として機能しました。13世紀には am/was の不定詞、分詞、命令法の形を取るようになりました。後にその複数形(we beth, ye ben, they be)は中英語で標準となり、単数形(I be, thou beest, he beth)にも浸透しましたが、1500年代には are の形がこの領域を占め、複数形の be を置き換えました。この複雑な関係の am/was の起源と進化については、amwas を参照してください。

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]
しかし、この一撃が全てであり、全ての終わりであるかもしれません。["マクベス" I.vii.5]

be 」に関連する単語

第一人称単数現在指示法のbe(参照); 古英語eom「存在する、留まる」(マーシア方言eam、ノーサンブリア方言am)は、原始ゲルマン語*izm(i)-から、印欧語族*esmi-に由来し(古ノルド語emi、ゴート語im、ヒッタイト語esmi、古教会スラブ語jesmi、リトアニア語esmiの源でもある)、語根*es-「存在する」の第一人称単数形である。

古英語では現在時制のみを形成し、他の形は「W基盤」で表現された(werewasを参照)。この協力動詞は、時折言語学者によって*es-*wes-と呼ばれることがある。13世紀までこの区別が崩れるまで、*es-*wes-は「存在」を表し、beonは「存在するようになる」により近い意味を持っていた。

古英語のamには2つの複数形があった: 1. sind/sindon, sie と 2. earon/arons-形(接 subjunctiveでも使用)は13世紀初頭に英語から消え(その仲間はドイツ語のsind、「存在する」の三人称複数形として続いている)、beの形に置き換えられたが、aronareを参照)は続き、ambeが合併するにつれて、以前はbeに属していたいくつかの用法に侵入した。1500年代初頭には標準英語にその地位を確立した。

中英語は古英語の wesan, wæs, wæron に由来し、これは wesan の1人称および3人称単数形で「残る」という意味です。さらに遡ると、原始ゲルマン語の *wesanan に由来し、これは古サクソン語の wesan、古ノルド語の vesa、古フリジア語の wesa、中オランダ語の wesen、現代オランダ語の wezen、古高ドイツ語の wesen などと同源で、「存在」や「生きること」を意味します。ゴシック語では wisan が「存在する」という意味です。

この語は、印欧語族の語根 *wes- (3) に遡ると考えられており、「残る」「住む」「生きる」「留まる」といった意味を持ちます。サンスクリット語の vasati(「彼は住む、留まる」)と関連があり、vestal(「処女神殿の巫女」)とも比較できます。古英語では wesan は独立した動詞として使われていましたが、次第に am の過去形を表すようになり、独自の形を失っていきました。この変化は原始ゲルマン語の段階で始まったと考えられ、ゴシック語や古ノルド語でも同様の現象が見られます。詳しくは be を参照してください。

名詞としては「過去のもの、失われたもの」という意味で、14世紀後半から使われるようになりました。

広告

be 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

be」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of be

広告
みんなの検索ランキング
広告